:08:09
Demin ne gördüm biliyor musun?
:08:11
Bir köstebek!
:08:13
Köstebek mi? Nerede?
:08:14
Köstebekler golf sahasýna
ne yapar biliyor musun?
:08:17
Sanýrým karþýdaki inþaat sahasýndan
bu tarafa doðru kaçýyorlar.
:08:21
Czervik Ýnþaat Þirketi mi?
:08:23
Jet hýzýyla bir mahkeme celbi yollayacaðým,
neye uðradýklarýný anlayamayacaklar!
:08:27
O köstebeklerden kurtul...
:08:28
yoksa yerine baþkasýný bulurum! Anlaþýldý mý?
:08:31
Evet efendim! Çok iyi anladým!
:08:34
Bu iþle en iyi adamým ilgilenecek!
:08:40
Sana bakýyorum.
Saklanmak için yeþil giymiþsin.
:08:49
Tam istediðin yere düþtü.
:08:51
Sen küçük bir kancýksýn, biliyorsun deðil mi?
:08:54
Sen küçük bir kancýksýn. Zayýfsýn...
:08:56
ve þahanesin,
ve eminim baþka bir özelliðin de yok...
:08:59
deðil mi?
:09:00
Golf ayakkabýlarýnla baþýmý okþamaya
ne dersin?
:09:04
Gözün kör olsun!
:09:06
Sana 13. deliðin çimlerini biçmeni
ve acemilerin sahasýný düzeltmeni söylemiþtim!
:09:10
Elimde olmayan nedenlerle yapamadým.
:09:13
13. delikle acemilerin sahasýný boþver.
:09:16
Daha önemli bir görev veriyorum.
:09:18
Sahadaki bütün köstebekleri öldüreceksin!
:09:22
Ýyi ama bütün dümbelekleri öldürürsem...
:09:25
beni bir yere týkarlar.
:09:26
Köstebek dedim, dümbelek deðil!
Küçük kahverengi tüylü kemirgenler!
:09:31
Bunu yapabiliriz.
:09:33
Bahaneye bile gerek yok.
:09:34
O zaman yap be adam!
:09:36
Yine ayný þeyi yapacaðým,
ama bu sefer köstebeklere.
:09:42
Kimseye derdini anlatamýyorsan
bu benim suçum deðil.
:09:52
Mets'e üç oyna, Yankees'e beraberlik.
:09:55
Seni sonra ararým.
:09:59
Buyurun.