Caddyshack
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:05:01
Biliyor musun, olanlara raðmen...
1:05:04
hala pek çok meziyetin olduðunu düþünüyorum.
1:05:07
Bence hala günün birinde bir beyefendi
olabilirsin...

1:05:10
tabii eðer nezih toplumun kurallarýný
anlar ve onlara uyarsan.

1:05:19
Günümüzde dünyada çok fazla kötülük var.
1:05:24
Bunu mahkemede her gün görüyorum.
1:05:26
Senden daha genç çocuklarý gaz odasýna
gönderdim.

1:05:29
Bunu yapmak istemedim.
Ama yapmak boynumun borcuydu.

1:05:36
Þu anda vereceðin en önemli karar,
neyi savunduðun.

1:05:42
Ýyilik...
1:05:44
ya da kötülük.
1:05:47
Geç miþte bazý hatalar yaptým.
Bunlarý telafi etmeye hazýrým.

1:05:53
Ýyi biri olmak istiyorum!
1:05:57
Çok güzel!
1:06:02
Günümüzde genç insanlar için her þey çok zor.
Ben yardým etmek istiyorum.

1:06:06
Torunum Spaulding'e sor. Onunla sýký dostuz.
1:06:12
Sen de dostum musun...
1:06:14
bursu kazanan sayýn bay?
1:06:22
Evet efendim! Dostunuzum!
1:06:26
Bir soda limona ne dersin?
1:06:38
Bir "Rob Roy" daha Piskopos?
1:06:40
Bir denizciye bir içki daha
alýp almayacaðýný asla sorma...

1:06:44
çünkü önceden kaç kadeh içtiði...
1:06:46
kimseyi ilgilendirmez, tamam mý?
1:06:48
Hayýr! Çok fazla içiyorsun Piskopos Hazretleri.
1:06:51
"Hazretleri"ymiþ, palavra!
1:06:54
Benim adým Fred ve ben de insaným,
aynen senin gibi.

1:06:57
Sen insan deðilsin.
Tanrý aþkýna, sen piskopossun!


Önceki.
sonraki.