Cannibal Holocaust
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:07:00
On a tourné
pratiquement sans lumière,

:07:02
ce qui constitue
une sorte d'aventure.

:07:07
Basée sur le courage
et I'expérience, naturellement.

:07:13
Il n'y a pas vraiment eu de projet
:07:16
préétabli, dans la mesure
:07:20
où nous sommes partis à I'aventure
dans un lieu inconnu de nous tous.

:07:26
Cela a été un choix plutôt
:07:28
courageux car à I'époque,
Leticia était complètement...

:07:35
sauvage.
:07:36
On y parvenait seulement en avion.
:07:39
Je me souviens avoir pris
un Dakota depuis Bogotá.

:07:45
On a rencontré beaucoup
de difficultés logistiques.

:07:49
Pour rejoindre le lieu du tournage,
on prenait des canoës.

:07:53
Il n'y avait aucun autre moyen
:07:56
pour se rendre là-bas.
:07:57
C'était plutôt risqué
:07:00
We shot with almost no light,
:07:02
that was an adventure.
:07:07
Based on courage and experience,
of course.

:07:13
There was no pre-established project
:07:16
because we left for a place
:07:20
that none of us knew.
:07:26
That was a courageous choice
:07:28
because at the time,
Leticia was completely...

:07:35
wild.
:07:36
It could only be reached by plane.
:07:39
I remember I took a Dakota from Bogotá.
:07:45
We faced many logistic difficulties.
:07:49
To get to the place of the shooting,
we had to take canoes.

:07:53
There was no other way
:07:56
to get there.
:07:57
It was quite risky

aperçu.
suivant.