Dressed to Kill
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:18:02
Vous venez chercher de l'aide...
1:18:03
mon devoir c'est de vous aider
sur le plan émotif.

1:18:05
Que diriez vous d'une aide
sexuelle?

1:18:10
Voulez-vous me baiser?
1:18:12
Oui.
1:18:13
Pourquoi ne le faites-vous pas?
1:18:15
Parce que je suis
un docteur...

1:18:16
J'ai baisé pas mal de docteurs.
1:18:17
Et je suis marié.
1:18:18
J'ai baisé pas mal de
ceux-là aussi.

1:18:20
Je pense que nous sommes
hors du sujet.

1:18:23
Ça vous dérangerais si
j'enlevais mon manteau?

1:18:26
Non.
1:18:39
Et le reste aussi?
1:18:42
Pourquoi voulez-vous faire
une telle chose?

1:18:45
Pour la taille de votre bite
dans votre pantalon.

1:18:51
Je pense pas que vous
soyez "si" marié.

1:19:05
Eh bien...
1:19:08
Que pensez-vous?
1:19:14
Je pense que vous êtes
une femme très séduisante.

1:19:18
Aimeriez-vous me toucher?
1:19:21
Oui et non. Oui, parce que...
1:19:25
Alors, pourquoi ne le
faites-vous pas?

1:19:26
Je vous ai dit pourquoi.
1:19:31
C'est vrai. Vous êtes
docteur et marié.

1:19:34
Maintenant, je m'en souviens.
1:19:36
Je pense que vous racontez
des sornettes.

1:19:38
Vraiment?
1:19:40
Parce que j'ai de l'éthique
personnelle et professionnelle?

1:19:43
Doc, je pense que vous êtes
timide.

1:19:48
Je vais me poudrer le nez...
1:19:53
et à mon retour...
1:19:55
j'espère trouver...
1:19:57
vos vêtements à côté des miens.
1:19:59
Sinon...

aperçu.
suivant.