:44:01
Izvini.
:44:29
U redu, doktore. ao mi je
to nisi vie kooperativan.
:44:34
to znaèi da æu morati
da izgubim netko vrijeme
:44:37
u pribavljanju sudskog naloga da
bih provjerio tvoju knjigu pacijenata.
:44:40
I meni je ao ali smatram da moram da
zatitim povjerljivost svojih pacijenata.
:44:44
O, svakako. Mi smo samo dva
profesionalca koji rade svoj posao.
:44:49
teta to ne radimo zajedno.
:44:52
Hajde.
:44:54
Mnogo vam hvala na vaoj
pomoæi. Biti æemo u kontaktu.
:45:02
Ovo je govorna pota.
Hoæete li da ostavite poruku?
:45:06
Da, hoæu. Ovdje dr Elliott.
:45:08
Kako se to pie?
- E-I-l-i-o-t-t.
:45:12
Koja je poruka?
:45:13
Vrlo bih volio da je vidim,
moe li me nazvati u kancelariju?
:45:20
Dakle, gðice Blake...
:45:23
ivite li jo u ul. Nasau br. 93.?
- Tako je.
:45:27
Recite mi, kako ste se zatekli u toj
zgradi u kojoj je gða Miller ubijena?
:45:32
Poseæivala sam prijatelja.
- Tko je to bio?
:45:37
Pa, neprijatno mi je.
Stvarno radije ne bih rekla.
:45:42
Zato?
:45:46
Oenjen je.
- Opa!
:45:48
Kakva je to zgrada?
Svi se tucaju poslije ruèka?
:45:54
Nisam rekla da sam se tucala,
da upotrebim va izraz.