1:01:02
Tiene gracia.
1:01:05
"Gay" solía tener el significado
de alegre en sus tiempos.
1:01:12
No es que me moleste.
Me he adaptado bien, la verdad.
1:01:19
O sea...
1:01:24
...el que yo nunca haya sido feliz...
1:01:27
...no significa que sea infeliz.
1:01:30
¿ Verdad?
1:01:35
El Dr. Golden lo explica muy bien.
1:01:39
Lo explica todo muy bien.
1:01:45
A mí me han ayudado mucho.
1:01:57
Doris, ¿quieres ir a
The Rocky Horror Show mañana?
1:02:01
Una idea genial.
1:02:03
Empieza a medianoche, así que pídele
permiso a tu madre.
1:02:07
Llamando a Montgomery MacNeil.
1:02:11
Oh, Montgomery.
1:02:20
Supongo que un polvo está
fuera de la cuestión.
1:02:23
Ahí está, Ralph Garci,
dando en el clavo.
1:02:26
- Qué guapo.
- ¡Quita!
1:02:28
- Te advertí que esto pasaría.
- Es cosa tuya. Me importa una mierda.
1:02:33
- Es broma. Me ha salido así.
- Y yo del armario.
1:02:37
Ya. Oye, Doris, escucha,
quería decirte algo.
1:02:41
Hay una audición para una película
en el Hotel Diplomat.
1:02:45
- ¿Ah, sí?
- Buscan a alguien con tu perfil.
1:02:49
- ¿Cuál es mi perfil?
- Ya sabes, tu perfil.
1:02:51
- Medio irlandesa, judía, paranoica.
- ¿Cómo se llama la peli?
1:02:56
- Una adolescente amiguita de gays.
- ¡Cabrón!