Gates of Heaven
prev.
play.
mark.
next.

1:20:03
Lo traía a esta oficina bien amueblada.
1:20:07
Él veía los trofeos y...
1:20:10
Se sentía abrumado.
1:20:14
Era casi un acto de ostentación.
1:20:18
Para contratarlo, yo le contaba qué
había significado cada trofeo para mí...

1:20:24
lo que podría significar para él...
1:20:26
y le preguntaba si le gustaría mejorar
su salario y su futuro.

1:20:31
Los nombres de nuestros jardines...
1:20:36
portan palabras que parecen describir...
1:20:43
las cualidades de las mascotas,
como nuestro Jardín del Compañerismo.

1:20:49
Una mascota es un compañero.
1:20:52
El Jardín de la Devoción.
1:20:57
Casi todas las mascotas
tienen devoción por sus amos.

1:21:02
El Jardín de los Gigantes Cariñosos
también es un nombre descriptivo.

1:21:08
La Curva de los Gatos,
El Jardín de la Reserva...

1:21:12
que está destinado a pequeñas mascotas.
1:21:16
El Jardín de la Memoria...
1:21:19
tiene su espacio específico...
1:21:21
porque es de esperar que en el futuro
nos traerá buenos recuerdos.

1:21:28
Hicimos una fiesta de San Valentín
para las esposas.

1:21:31
Creo que éramos seis personas.
1:21:33
Invité a los muchachos.
1:21:35
Íbamos a comer un pastel
y a celebrar San Valentín.

1:21:42
Así que compramos un gran pastel
y vinieron todas las esposas.

1:21:45
Tenía en mente hacer
un encuentro motivador.

1:21:48
Ellos no sabían exactamente
qué iba a pasar.

1:21:52
Yo había puesto carteles en las paredes.
1:21:55
Había hecho un diagrama de propósitos.

prev.
next.