Herbie Goes Bananas
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Ledning.
1:05:02
Ledning?
1:05:03
- Ledning.
- Ledning?

1:05:06
- Høres ut som... sending.
- Sí. Fuego. ¡Sí!

1:05:11
OK, han skal skaffe noe. Greit.
1:05:15
Æh...
1:05:16
Fuego.
1:05:18
Å, señor, nei. Eh...
1:05:21
Sun Princess. Si til styrmannen
at jeg er strandet i Timbio.

1:05:29
Sun Princess. Det er et skip.
1:05:32
Sau?
1:05:35
- Nei, ikke en sau. Det er et skip.
- Bueno. Princesa-sauen.

1:05:38
Ingen sau. Det er "bæ-bæ".
Dette er "tut-tut"!

1:05:42
Hva mener du med "no comprende"?
1:05:44
I San Augustin, ikke langt herfra, -
1:05:47
- har de monolittiske statuer som...
De er fra år 500 f. Kr.

1:05:52
Men ingen vet hvem som har laget
dem, eller hvor de kom fra.

1:05:56
Skulle gjerne hjulpet til.
1:05:59
Jeg er sikker på at du synes
seks kalde øl mer interessant.

1:06:07
Å, har jeg støtt på noe
som du regner for kjært og hellig?

1:06:11
Jeg oppmuntret deg.
Unnskyld.

1:06:13
Jeg skal få tatt et elektrokardiogram
når jeg kommer hjem.

1:06:18
Men jeg forsikrer deg,
ingen skade er skjedd.

1:06:21
Vi kaster bort tid med å krangle.
1:06:23
Hvem vet hva som er skjedd
med den gutten nå.

1:06:26
Jeg skal bare se
hvor det er blitt avkapteinen.

1:06:31
Hvorfor stirrer dere på meg?
1:06:33
Det er en sammensvergelse. Hva?
1:06:36
- Sí, sesenta centavos.
- Si... hva?

1:06:38
Siesta centavos.
1:06:40
Ikke forsvinn.
Jeg skal ta det for deg.

1:06:42
Siesta centavos.
1:06:46
Siesta centavos!
1:06:50
Vi skjønner det.
Jeg ber deg om ikke å legge på.

1:06:54
Jeg kommer hvert øyeblikk.
1:06:56
Jeg elsker landet deres.
Det er veldig fargerikt.

1:06:59
Barna deres har
så uttrykksfulle ansikter.


prev.
next.