1:36:01
Bunlar yokedici darbeler.
Bunlara nasýl dayanýyor?
1:36:06
Hiç bir insan buna dayanamaz.
1:36:08
Frankie Sikora'ya maçý bitirmesi
için iþaret geldi.
1:36:14
Seyirciler çýldýrýyor.
1:36:18
La Motta'yý öldürücü bir
yenilgiye uðrattý.
1:36:24
Bunu söylediðimde,Jake pes etmek
istemedi,demek istiyorum.
1:36:28
Hey, Ray. Aþaða indiremedin.
Hiçbir zaman beni indiremezsin.
1:36:36
Anladýnmý?Hala ayaktayým.
Görüyormusun?
1:36:42
13 raunttan sonra ünvan
sahibini deðiþtirdi.
1:36:49
Burda gördüðünüz
yenilgiye uðramýþ bir þampiyon.
1:36:54
Þimdi,Eddie Flint'in
anonsunu bekliyoruz.
1:37:01
Ondan sonra da,
1:37:04
Ray Robinson ile bir
röportaj gelicek.
1:37:07
Anonsu bekliyoruz.
1:37:11
Þimdi resmi karar
Eddie Flint'e ulaþtý.
1:37:15
Dikkat,Bayanlar ve baylar!
1:37:18
13. rauntta teknik nakavt
ile kazanan...
1:37:23
Orta siklet dünya þampiyonu
Sugar Ray Robinson!
1:37:35
Çarþamba günü neden
dövüþmek istemiyorsunuz?
1:37:38
Boks ile iþim bitti.
Benim için geçti bu günler.
1:37:42
Hep kiloma dikkat
etmekten sýkýldým.
1:37:47
Hayatta daha önemli þeyler var.
Ben minnettarým.
1:37:51
Güzel bir evim ve
3 tane muhteþem çocuðum var.
1:37:54
Çok þahane,
güzel bir karým var.
1:37:57
Daha ne isteyebilirim ki?