1:06:03
Komiðim de ondan.
1:06:04
Komiðim!
1:06:06
Evet, öylesin.
1:06:08
Susan'la evleneceksin.
1:06:12
Yine de geldiðim için memnunum.
Kendimi aptal yerine koydum.
1:06:16
Seviþmiþ olmamýzý isterdim.
1:06:20
Seni sabahleyin görmek
isterdim.
1:06:23
Susan'la evlenmeliyim.
Yoksa ailem beni parasýz býrakýr.
1:06:27
Neredeyse bir milyar dolar.
1:06:32
Atlardan biri bayýldý.
1:06:36
Bak, gülünç oluyor.
1:06:37
Taksi için paran var mý?
Gece trenden hoþlanmýyorum.
1:06:43
Susan'la evlendiðimde ve...
1:06:45
...seni bir apartman
dairesine yerleþtirir ve biz...
1:06:48
Düþünme bile.
1:06:51
Ne hoþsun!
1:06:57
Seni burada bulacaðýmý düþündüm.
1:07:00
Bu kokmuþ yaþlý atý çok seviyor da.
1:07:02
Tanýþýyor muyuz?
1:07:05
Sanmýyorum.
1:07:06
Linda Marolla,
bu da Susan Johnson, niþanlým.
1:07:10
Umarým rahatsýz etmiyorum.
1:07:12
Yerinizde olsam öyle derdim.
1:07:15
Ona da söylemeliyiz.
1:07:19
Sen söyle.
1:07:23
Kocam, Harold,
Arthur'un okul arkadaþý.
1:07:28
Harold kumarda bir servet yitirdi.
Hastadýr!
1:07:31
Hasta bir adam!
1:07:33
Ama ne de olsa kocam.
1:07:36
Davetlilerinizden deðilim.
Bir nedenle geldim.
1:07:39
Buraya, Arthur'a, borç
vermesi için yalvarmaya geldim.
1:07:43
Çocuklarýmdan biri...
1:07:45
...en küçüðü, bebeðim...
1:07:47
...ameliyat olmak zorunda.
1:07:50
Harold sigortayý ödememiþ.
Baþka gidecek yerim yok!
1:07:53
Devam etmem gerekiyor mu?
1:07:55
Elbette hayýr!
1:07:56
Elbette hayýr!
1:07:58
-Arthur, seni gözlemiyordum.
-Biliyorum!