Blow Out
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Šta su to zvuèni efekti?
:27:04
Znaš ono, kad gledaš film èuješ
lupanje vrata, cvrkut ptice, vetar.

:27:11
Snimam te zvukove i montiram
ih u film, pa tek onda gledaš film.

:27:18
Radiš dobre filmoe?
-Ne, samo...

:27:20
Samo one loše, na žalost.
:27:23
Ja stvarno obožavam filmove.
:27:25
To mi je veoma zanimljivo,
jer se bavim šminkanjem.

:27:30
Zasad samo u eklamne svrhe.
Sanjam o šminkanju na filmu.

:27:35
Videla sam velike zvezde.
Na primer, Barbaru Strejsend.

:27:40
Ne šminkaju je kako treba.
-Ne.

:27:42
Ja znam kako da sredim lice.
-Stvarno? To je dobro.

:27:46
Hoæu da nešto èuješ.
:27:49
Sinoæ sam snimao neke zvukove.
Snimio sam i tvoju nesreæu.

:27:54
Sve imam na traci.
:27:56
Snimio si nesreæu?
-Da, jesam.

:27:59
Samo, mislim da nije bila nesreæa.
Mislim da je neko pucao u gumu.

:28:03
To je ludost.
-Ne, nije. Slušaj ovo.

:28:06
Èuæeš dva zvuka. Prvi je
pucanj, a drugi eksplozija gume.

:28:11
OK? Slušaj.
:28:21
Èuj ponovo. -Èuje se prasak.
Možda je i bio pucanj.

:28:25
Ali iskreno reèeno, uopšte mi se
ne sluša repriza sinoæne veèeri.

:28:29
Èini me nervoznom.
:28:31
Mogu li da te pitam nešto?
-Šta?

:28:33
Šta si radila sa Mekrajanom?
:28:38
To je vrlo lièno pitanje.
To se tebe ne tièe.

:28:42
Ne mislim na detalje, samo...
-Hladno mi je i nisam našminkana.

:28:45
Daj, Sali, zaboravi.
-Kakva pitanja.

:28:47
Èak ne znam ni ko si ti.
-Voleo bih da me upoznaš.

:28:51
Šta æemo za ono piæe?
-Neki drugi put, OK?

:28:54
Sali, spasao sam ti život. Mogla
bi bar da popiješ piæe samnom.


prev.
next.