Chariots of Fire
prev.
play.
mark.
next.

1:21:05
Deres Kongelige Høyhet,
får jeg presentere

1:21:07
Mr. Tom Watson, som
representerer New Zealand.

1:21:10
Hvordan går det?
Du har reist langt.

1:21:12
Jeg er fra Oxford, sir.
De skrev til meg.

1:21:14
Sa at siden jeg var her borte,
så kunne jeg like godt delta.

1:21:17
- Økonomisk. Men kan du løpe?
- Jeg skal forsøke, sir.

1:21:20
- Det er den rette ånden. Lykke til.
- Mange takk, sir.

1:21:38
Intet mindre enn
den kongelige velsignelse.

1:21:40
- Fyren er uvurderlig.
- Hør, hør! Henry V og alt det.

1:21:44
Etikette, Monty.
Etikette.

1:21:46
Han er her for å vise oss hva som kan gjøres
- og viktigere, hva som ikke kan gjøres.

1:21:52
Jackson Scholz.
Hvordan går det?

1:21:54
Jeg er Eric Liddell.
1:21:56
Vel, jeg har hørt mye om deg.
1:22:04
Unnskyld meg.
1:22:06
Jeg var redd du ikke var her.
1:22:09
Jeg er redd jeg er det, sir.
1:22:11
Bra. Gjør deg godt.
1:22:13
Får deg til å glemme
dine problemer en stund.

1:22:16
Prinsen av Wales
vil gjerne møte deg.

1:22:19
Nei.
1:22:21
Nei. Nei, sir.
1:22:23
Det ville ikke være riktig.
1:22:25
Liddell... Han er
din fremtidige konge.

1:22:28
Nekter du å ta ham i hånden?
1:22:30
Går din arroganse så langt?
1:22:35
Min arroganse, sir, går
så langt min samvittighet krever.

1:22:39
Greit.
1:22:41
Så la oss håpe den er
klok nok til å gi deg manøvreringsrom.

1:22:49
Greit, sir.
1:22:52
Utmerket. Jeg tar deg til ham nå.

prev.
next.