For Your Eyes Only
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Candva eram ca fratii.
Acum ma uraste.

:37:02
Am luotat impreuna
in rezistenta greaca...

:37:05
apoi impotriva comunistilor.
:37:07
Dupa asta,
el a luat-o pe un alt drum.

:37:13
Va multumesc pentru timpul
acordat, dle Kristatos.

:37:16
A fost o placere pentru mine.
Ma duc la Corfu in curand.

:37:17
Daca mai primesc informatii,
il sun pe Ferrara.

:37:31
Ce crezi, Luigi?
Ar putea acest"Porumbel" Columbo...

:37:34
sa intreprinda o
operatiune de salvare maritima?

:37:36
Oh, bineinteles. Conduce o flota
de vase comerciale in marea Egee.

:37:41
O sa sun la biroul meu din Milano.
Poate au mai mult despre el.

:37:54
- Te vad mai tarziu.
- Bine.

:38:11
La aceasta va referati?
:38:13
Va multumesc. O iau.
Timiteti-o la Hotelul Cristalo.

:38:26
Ma scuzati.
:38:31
- Va pot ajuta?
- Da, dati-mi o duzina de crini.

:38:33
Vreti?
:38:41
Ii iau mai tarziu.
:38:50
Vin-o repede.

prev.
next.