:57:01
Rends son argent à mon pote
ou je te fais ta fête.
:57:04
Frank, ce ne sont
que de sales voleurs.
:57:06
Ils ont une façon différente
de voir les choses.
:57:09
Le probléme, c'est que j'ai acheté
ceci dans une autre boutique
:57:13
et que j'ai payé cinq shillings.
:57:15
Tandis que mon ami, M. Wilson,
vous a acheté... ceci.
:57:19
Remarquez qu'ils sont identiques.
Lui a payé euh... deux livres,
:57:24
ce qui dans mon pays
apparaîtrait bien injuste.
:57:28
Exactement.
:57:29
Donc, on se demandait si
ça vous dérangerait de le reprendre
:57:32
et de nous donner deux livres.
:57:35
Non, non, non, ce n'est pas à moi.
C'est à vous.
:57:38
Si tu essayais ce coup-là chez nous,
:57:40
tu tiendrais pas plus longtemps qu'un
flocon de neige en été. Crache !
:57:45
- Ce n'est pas à moi !
- Je vais vraiment m'énerver, là.
:57:49
Snow ! Ecoute, mon vieux.
:57:52
Je sais ce que tu ressens.
:57:53
Quand c'est vendu, c'est vendu...
:57:57
- Ce que je disais...
- Attention, Frank !
:58:05
Prenez votre argent et filez !
:58:08
T'as affaire à des Australiens ici.
:58:20
Hé, les gars...
:58:22
C'était pas la boutique,
c'est celle-ci.
:58:25
Hé, les gars,
c'était pas la bonne boutique.
:58:38
Hé, les gars, par ici !
:58:50
Nous propres, pas sales,
nous trés propres.