1:21:00
Ovaj tu je Barney.
1:21:02
- Billy.
- Kako ide?
1:21:04
Ovaj mali tu je, Snowy.
- Ah, odakle si?
1:21:07
Iz grmlja.
1:21:10
Drago mi je da sam vas sve upoznao.
1:21:12
- Prièao je o nama?
- Znate kakav je Frank.
1:21:15
Voli sluati svoj glas.
1:21:17
Znam vie o vama,
nego vae majke.
1:21:18
Tako i treba!
1:21:22
elite li mi reæi, gospodine,
i ispravite me ako greim,
1:21:25
da su napad Pjeatva i
na napad bili samo zavaravanje.
1:21:29
Ne samo zavaravanje, bojnièe,
vrlo vano zavaravanje.
1:21:35
Veèeras æe se 25.000 britanskih
vojnika iskrcati u zaljevu Suvla.
1:21:40
Naim napadima privuæi æemo Turke
tako da se Britanci mogu iskrcati.
1:21:45
ao mi je to vam to nisam pre
rekao, ali morao sam èuvati tajnu.
1:21:48
Ali, gospodine, Neck je utvrda.
1:21:50
tite je bar pet strojnica.
1:21:53
Razmiljali smo o tome.
1:21:55
Udarit æemo
po rovovima najeèom vatrom,
1:21:58
pre no to vai predju.
1:22:01
Kad zavrimo posao,
Turaka nigde neæe biti.
1:22:05
Mogu nas dovijeka
drati u Anzacu.
1:22:08
Ovo iskrcavanje Britanaca
nam je jedina nada.
1:22:12
Moramo uèiniti sve da uspemo.
1:22:15
Ako uspe, imati æemo
Carigrad za nedelju dana...
1:22:20
i izbaciæemo Tursku iz rata.
1:22:23
Sve je spremno?
1:22:25
Cjelokupno naoruanje
je na poloaju.
1:22:26
Poèinjemo s bombardiranjem u zoru
i prestati æemo taèno u 4.30h.
1:22:30
To je...samo
dvanaest sati od sada.
1:22:39
"Vae je ime nasumice odabrala
enska domoljubna liga."
1:22:44
Da-da-da... "Nadamo se da æe ovaj
paket bar malo potaknuti moral."
1:22:49
Pogledaj ovo.
1:22:52
Isuse, oèigledno su i
mere birale nasumice.
1:22:55
Sapun, mast,
mirisna voda...
1:22:58
puder...