The Final Conflict
prev.
play.
mark.
next.

:43:04
Gdine ambasadore!
:43:08
Ima li ikakve korelacije izmeðu nesreæe u BBC-ju
i današnjih vesti?

:43:12
- Ne.
- Šta je sa Šrederovim otkriæem...

:43:14
...da su izraelci krivi za nesreæu na Asuanskoj brani?
:43:18
- Ako je istina, to je tužan udarac svetskom miru.
- Je li to zvanièna osuda?

:43:22
Osuðujem svako nasilje,
ali je suviše rano za to.

:43:25
Sovjetski Savez je ponudio Egiptu pomoæ pri odmazdi.
:43:29
- Kako reagujete na to?
- Gospodo, nemam šta više da kažem.

:43:35
Gdine ambasadore,
pokušao sam da vas zovem sinoæ, ali se niko nije javljao.

:43:39
Možemo li ikako da se iskupimo za ono što se dogodilo?
:43:43
- Kao naprimer?
- Kao, hmmm...

:43:46
- Kao što je završavanje intervjua?
- Pa, da.

:43:49
U redu. Ali bi pre da to obavimo kod mene, nego kod vas.
:43:53
Vaše je malo previše... dramatièno za moj ukus.
:43:58
Zašto ne ostanete posle na veèeri?
:44:01
- Volela bih.
- U redu. Videæu da Harvi to sredi.

:44:05
Fino.
:44:14
Ne, deèak.
:44:16
Da, sigurno je odvratan.
:44:18
Da.
:44:21
U redu. Hvala, Pole. Da.
:44:24
Da, prièaæemo kasnije.
:44:26
To je bio Buher. Upravo je poslao NOF izveštaj u Belu kuæu.
:44:31
Kazao je da ima tolike rupe, da se kroz
njih možete voziti kamionom.

:44:34
Hvala za cveæe.
Barbara zaista ceni to....

:44:37
A bodeži?
:44:39
Izgleda je svih sedam bilo na aukciji
pre nekoliko meseci.

:44:42
Doneo ih je sveštenik,
i predao ih je manastiru u Italiji - Subi...

:44:47
Subiako. Manastir San Benedeto.
:44:50
Da, Subiako.
Imamo ljude u Italiji koji rade na tome.

:44:54
- Ukoliko se ne desi nešto, trebalo bi da...
- Kasno je.

:44:57
Oni su ovde u Engleskoj
zbog roðenja Nazareæanina.


prev.
next.