An Officer and a Gentleman
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:01
Ще ти е много трудно
да ми се насиТиш.

:47:05
Много трудно!
:47:07
Ти си една малка, палава полякиня.
:47:10
Нахакана полякиня!
:47:26
Как постъпваш като искаш
да скъсаш с някое момиче?

:47:30
Казваш ли й нещо
или просто изчезваш?

:47:35
Никога не съм имал приятелка.
:47:46
Забравих
да ти благодаря за закуската.

:47:49
Пак заповядай, моряко.
:47:56
Горе главата, Перимън.
Когато цопнеш във водата,

:47:59
може да Ти излезе ВъздуХъТ.
Не се паникьосвай.

:48:03
Имаш секунда и половина
:48:05
Преди клеТкаТа да се ПоТоПи
изцяло и да се преобърне.

:48:09
Давай, Джо!
:48:18
Най-важното е да следите
ВъздушниТе меХурчеТа.

:48:24
Когато клетката се обърне,
ще изгубите ориентация.

:48:27
Няма да различавате посоките,
като Перимън в момента.

:48:31
Мехурчетата ще ви
ПодскажаТ къде е нагоре.

:48:36
Времето изтече.
Гмурни се до клетката.

:48:39
Ето какво става, ако се паникьосате.
:48:42
Можете да умрете,
а това е само басейн.

:48:45
В Тихия океан няма да има
кой да ви спасява задника.

:48:55
Напълно незадоволително, Перимън.
:48:57
Ще го направиш отново.

Преглед.
следващата.