Blade Runner
prev.
play.
mark.
next.

1:20:03
Ik bedoel iets wezenlijker's.
1:20:08
Wat...
1:20:09
Wat is 't probleem ?
1:20:12
De dood.
1:20:14
Dood ?
1:20:16
Dat ligt buiten mijn bevoegdheid.
1:20:19
Ik wil meer leven...
1:20:22
Klootzak !
1:20:28
De feiten zijn...
1:20:31
om een wijziging te maken...
1:20:34
in 'n organisch systeem is fataal.
1:20:36
'N aangebrachte codering
kan niet herzien worden.

1:20:40
Waarom niet ?
1:20:41
Op de tweede incubatiedag...
1:20:44
ontstaan in cellen, die 'n mutatie
ondergingen...

1:20:48
verwilderde kolonies, als ratten
die 'n schip verlaten.

1:20:52
Daarna zinkt 't schip.
1:20:53
En de E.M.S. herverbinding ?
1:20:57
Is geprobeerd.
1:20:59
Ethyl Methaan Sulfonamide
is 'n krachtig mutatiemiddel.

1:21:02
't veroorzaakte 'n dodelijk virus.
1:21:06
De proefpersoon stierf.
1:21:10
'N repressieve proteïne die cellen
blokkeert.

1:21:13
Die veroorzaakt 'n fout in de replicatie...
1:21:17
zodat er 'n mutatie ontstaat...
1:21:21
en je weer dat virus krijgt.
1:21:24
Maar dit alles is...
1:21:29
nutteloos.
1:21:30
We maakten je zo goed mogelijk.
1:21:33
Niet voor lang.
1:21:35
't licht dat helderder brandt,
brandt korter.

1:21:39
En jij hebt bijzonder helder geschenen.
1:21:43
Kijk naar jezelf.
1:21:45
Jij bent de Verloren Zoon !
1:21:48
Je bent echt 'n kunstwerk.
1:21:57
Ik heb twijfelachtige...
1:21:58
dingen gedaan.

prev.
next.