Blade Runner
prev.
play.
mark.
next.

:12:10
¨Αρπαξαν το σκαφος και σκοτωσαν
το πληρωμα και τους επιβατες.

:12:13
Βρηκαμε το σκαφος να παραδερνει
στην ακτη πριν δυο βδομαδες...

:12:16
κι ετσι ξερουμε οτι ειναι καπου εδω γυρω.
:12:19
Δυσκολη κατασταση.
:12:20
ΙΚαθολου. ΙΚανεις δεν προκειται
να μαθει οτι ηρθαν.

:12:24
Θα τους βρεις και θα τους καθαρισεις.
:12:26
Δε δουλευω πια εδω.
:12:29
Αναθεσε το στον Χολντεν.
:12:31
Ειναι καλος.
:12:32
Το ανεθεσα.
:12:33
'Οσο δεν τον βγαζεις απ' την πριζα'
καταφερνει ν' ανασαινει.

:12:36
Δεν ειναι αρκετα καλος. 'Οχι οσο εσυ.
:12:39
Σε χρειαζομαι' Ντεκ.
:12:41
Ειναι η χειροτερη υποθεση που ειχαμε.
:12:44
Χρειαζομαι τον παλιο Μπλειντ Ρανερ.
Την τεχνη σου.

:12:49
Προτου να ερθω εδω' ειχα κιολας πει οχι.
:12:52
Τωρα το λεω δυο φορες.
:12:54
Για στασου μια στιγμη!
Ξερεις πως εχουν τα πραγματα' φιλε.

:12:58
Αν δεν εισαι μπατσος'
εισαι ασημαντο ανθρωπακι.

:13:12
ΙΚαι δεν εχω αλλη επιλογη
:13:14
ΙΚαμια' φιλε.
:13:16
'Εκανα ενα τεστ ΙQ φετος, αλλα δε νομιζω...
:13:20
να εχω κανει ποτε κατι τετοιο.
:13:22
Ο χρονος αντιδρασης παιζει μεγαλο ρολο,
γι' αυτο, σας παρακαλυω, προσεξτε.

:13:24
-Απαντηστε οσο πιο γρηγορα μπορειτε.
-Ναι, ενταξει.

:13:26
1 187 αντερβασερ.
:13:30
-Το ξενοδοχειο.
-Τι

:13:32
Εκει που μενω.
:13:34
Ειναι καλο
:13:34
Ναι, μαλλον.
:13:36
Η αποδραση απο τις αποικιες εγινε
πριν δυο βδομαδες.

:13:39
'Εξι Ρεπλικες' τρεις αρσενικες' τρεις θηλυκες.
:13:41
'Εσφαξαν 2΄3 ανθρωπους και
αρπαξαν ενα σκαφος.

:13:44
Μια εναερια περιπολος εντοπισε
το σκαφος στην ακτη.

:13:46
Ουτε ιχνος απο το πληρωμα η αυτους.
:13:48
Πριν τρεις νυχτες' προσπαθησαν
:13:51
Ο ενας τους ψηθηκε' ενω προσπαθουσε
να διασχισει ενα ηλεκτροφορο πεδιο.

:13:54
Τους αλλους τους χασαμε.
:13:57
Μπροστα στο ενδεχομενο
να διεισδυσουν ως υπαλληλοι...


prev.
next.