Cat People
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
og av og til leoparder.
:22:12
St Charles her, er vanligvis...
:22:17
Har aldri vært sa tom som dette.
:22:20
Det er normalt mengder med turister der.
:22:24
Jeg likte ideen med a gjøre den helt øde,
:22:27
og vat,
:22:30
vi gar igjen tilbake til den
europeiske stemningen i filmen,

:22:35
og til Nastassia.
:22:41
Marylin er en hyllest til Nando.
:22:53
En del av en slags homse-symbolisme.
:23:01
Dette var en gammel kino
som hadde blitt en kirke.

:23:06
Vi brukte ikke...
:23:08
Vi belyste utsiden pa en flott mate,
:23:10
men interiøret fantes,
Nando fant det.

:23:15
Det er et virkelig sted.
:23:17
Vi malte ikke dette,
vi forlot det som det var.

:23:21
Men den beste maten
a se det pa var ovenifra.

:23:24
Pa øyeniva var det ikke
særlig interessant.

:23:31
Selv om jeg filmet pa øyeniva
brukte jeg ikke de vinklene.

:23:36
Dette er Black Pope,
han var en disc-jockey

:23:40
som vi likte godt.
:23:42
Han snakket over sangene hele tiden.
:23:46
Jeg hørte pa Black Pope
pa radioen hele dagen.

:23:50
Hun sier "Sta pa, Pope."
:23:52
Han var en berømt disc-jockey
i New Orleans pa den tiden.


prev.
next.