First Blood
prev.
play.
mark.
next.

:41:12
Koliko je loša situacija? Kapetane...
:41:15
To je jedina pozitivna stvar u
vezi s tim, to je dobro za posao.

:41:19
Baš su navalili ovi novinari.
:41:24
Izgleda da ste ga imali.
Idite kuæi. To je sada moj problem.

:41:29
Vaš problem?
Dave, nemoj da mi prosipaš tu prokletu
stvar o nadležnosti, u redu?

:41:35
Da li da izaðem?
- Dovrši posao.

:41:39
Negde na ovoj planini,
verovatno iznad snežne linije...

:41:43
...i okružen maglom krije se
begunac, John Rambo.

:41:46
Državna policija i nacionalna garda su
upravo poèeli da se mobilišu.

:41:52
Lokalne vlasti još uvek ne mogu
da objasne odakle to...

:41:57
...bivša Zelena Beretka poseduje oružje
koje je koristio pri ubistvu zamenika šerifa...

:42:01
i ranjavanju još šestorice.
Preživeli su samo zahvaljujuæi
njihovoj policijskoj obuci.

:42:06
Rekli su da æe begunac biti
uhvaæen u sledeæih nekoliko sati.

:42:12
Vaše mape.
:42:15
Will, ima nešto što bi trebalo da znaš.
:42:18
Hajde kasnije da razgovaramo.
:42:20
Šta to, Lester? Izgovori to!
:42:24
Govorio sam Mitch-u.
:42:27
Galt i drugi mora da su
grubo tretirali momka.

:42:32
Govnari!
:42:34
To ništa ne menja,
Dave, i ti to znaš!

:42:39
Ako jedan od zamenika šerifa
pretera, zatvorenici dolaze meni!

:42:45
Ako je on u pravu razbiæu
bulju zameniku šerifa!

:42:48
Ja sam zakon!
I tako treba da bude.

:42:52
Ako su prekršili zakon,
ima žestoko da plate!

:42:57
Zašto je Bog stvorio èoveka kao što je Rambo?
- Bog nije stvorio Rambo-a,


prev.
next.