:20:00
Ik wil ook over de mijnen en
de economie hier schrijven...
:20:04
maar ik zou deze Mr. Gandhi
graag willen ontmoeten.
:20:10
Natuurlijk. Wij westerlingen hebben
een zwak voor spirituele Indiƫrs.
:20:16
Maar ik wil u waarschuwen.
Mr. Gandhi is een sluwe vos.
:20:22
Hoe wereldvreemd hij ook overkomt.
:20:25
Maar ik weet zeker dat een echte
journalist als u dat doorziet.
:20:34
Het is geen spiritualisme of
nationalisme. We verzetten ons...
:20:39
tegen het idee dat mensen
niet samen kunnen leven.
:20:43
Kijk daar. Hindoes, moslims,
sikhs, joden. Ja, zelfs christenen.
:20:49
Dit is Mr. Walker
van de New York Times.
:20:53
Zonder een krant kan je
een volk niet verenigen.
:20:59
U behoort tot
een belangrijke beroepsgroep.
:21:05
Wat zou een belangrijke vakman
moeten schrijven over uw reactie...
:21:10
op generaal Smuts' nieuwe wet ?
- Daar ben ik nog niet helemaal uit.
:21:16
U zult toch de wet eerbiedigen ?
:21:19
Er zijn onrechtvaardige wetten
en onrechtvaardige mensen.
:21:24
U bent wel met weinigen om het
tegen het Britse rijk op te nemen.
:21:29
Ook al ben je alleen,
de waarheid blijft de waarheid.
:21:36
Herman Kallenbach, onze timmerman
en grootste weldoener.
:21:41
Vince Walker, New York Times.
Dit is indrukwekkend.
:21:45
U noemt dit dus een 'ashram' ?
- Dat is juist.
:21:49
Het betekent 'gemeenschap',
maar ook 'dorp' of 'wereld'.
:21:54
U bent een ambitieus man.
- Ik hoop van niet.