:45:01
Да вървим!
- От тук, г-н полковник.
:45:07
Мирно!
:45:11
Свободно!
:45:14
Както виждате, г-н полковник,
г-ците прекрасно...
:45:18
са се интегрирали...
в нашата бригада.
:45:21
Г-да, всички по местата си.
Оставете ни!
:45:33
И така, г-ци, надявам се, че сте
доволни от ежедневните си задачи.
:45:38
Представете се и изложете
впечатленията си.
:45:42
Кристин Рокур, г-н полковник.
Напълно доволна.
:45:47
Вие ли сте Йо Макумба?
- Тъй вярно, г-н полковник.
:45:51
Надявам се няма причина за... недоволство?
- Никакви, г-н полковник.
:45:55
Споделяме живота и риска
наред с мъжете и това ми харесва.
:46:00
Все пак не ги оставяйте
да поемат много рискове.
:46:03
Предупредих ви, помните ли?
- Тъй вярно, г-н полковник.
:46:07
Но не ги затрупвайте с бумаги.
:46:09
Оставете ги... да поемат инициатива,
да пишат, да общуват, но предпазливо.
:46:14
Тъй вярно, г-н полковник.
:46:17
Въпреки предпазните мерки, г-н полковник,
:46:19
гаф винаги е възможен.
:46:22
Не! Или ще ви изхвърля!
:46:26
Къде са другите?
:46:29
Доколкото помня, бяха 4.
:46:30
4 са, те са 4, нали?
:46:34
Да... Ами... една и една
прави 2, 2 и 2 прави 4.
:46:39
Те са там.
- Къде са там?
:46:40
Ами на кръстовището.
Регулират движението.
:46:43
Кое кръстовище?
- Кръстовището между Мобюж и Кергелен.
:46:49
Не, не. На път номер 6, г-н полковник.
Това е гореща точка.
:46:53
Да идем да видим как се справят!
Далече ли е?
:46:55
Далече е.
:46:58
С отклонението един... час.