:56:00
Probablemente...
:56:02
pero tal vez usted sabe más
acerca de las relaciones de Vic.
:56:07
Las relaciones físicas de mis muchachos
no son asunto mío.
:56:11
E incluso si alguien mató a Vic...
:56:13
en conexión con una de estas aventuras,
yo no estaría informado.
:56:17
Desde luego, teniente,
pero podría ser posible...
:56:20
que usted haya oído algo al respecto,
¿no cree?
:56:25
Debe estar bromeando.
Yo no espío a mis hombres.
:56:29
Además, créame:
:56:31
cuando ellos se involucran
con individuos sospechosos...
:56:34
ciertamente,
no les gusta hablar de ello.
:56:36
Creo que estas reuniones...
:56:38
están envueltas en secretos.
:56:41
Estos hombres sospechosos
están muy bien organizados.
:56:46
Parece que ha considerado ampliamente
este asunto en particular.
:56:51
Sólo eso parece.
:56:53
Básicamente,
no me interesan estas cosas.
:56:57
¿En serio?
:56:58
Por cierto, ¿ya se verificó su coartada?
:57:00
¿Mi coartada?
:57:02
Desde luego.
Puede revisar sus expedientes.
:57:06
¿Está seguro?
:57:09
Le deseo lo mejor, teniente.
:57:11
Igualmente.
:57:32
¿Poseo encantos
que puedan conquistar a otro?
:57:35
¿Los encantos de Querelle
conquistaron a alguien además de a mí?
:57:39
¿Cómo podría convertirme en él?
:57:42
Me subo las mangas de mi pijama...
:57:44
para que no me estorben
cuando me masturbo.
:57:46
Ese movimiento sencillo
me convierte en hombre.
:57:49
Por eso me presento ante Querelle
como un domador de leones.
:57:54
Pero todo esto
tendrá un final trágico.
:57:58
¿Los policías te interrogaron?