:42:02
...yerleþtirmeyi planlýyoruz.
:42:05
- Bu cihaz,birden
bire Genesis...
:42:08
...etkisi dediðimiz
olayý baþlatacak.
:42:10
- Madde yeniden þekillenip
yaþamý üretecek.
:42:26
- Ölü bir ay yada
gezegen yerine...
:42:30
...yaþayan, nefes
alan bir yer...
:42:32
...halini alacak.
:42:36
- Büyüleyici.
:42:37
- Yaþam verilen gezegen,
bu canlandýrmada...
:42:40
...Genesis potansiyelinin
en düþük...
:42:42
...etkisine göre
gösterilmiþtir.
:42:44
- Bu yüzden Federasyon, bu
deneyleri finanse etmeli.
:42:46
- Nüfus ve gýda kaynaðý
sorunlarý göz önüne...
:42:51
...alýndýðýnda bu projenin
kýymeti anlaþýlacaktýr.
:42:55
- Ýþte, teklifimiz bundan
ibaret. Teþekkürler.
:42:58
- Demek meþhur Genesis bu.
:43:02
- Yaratma gücü.
:43:05
- Deneylerde ilerleme oldu mu?
:43:08
- Bu kayýt geçen yýla ait.
:43:10
- Sanýrým ikinci
aþamaya geçtiler.
:43:13
- Tanrým! Sizce bunu
yapabilecek kadar...
:43:17
- Düþünün... Ya bu alet...
:43:20
...yaþam olan bir
yerde kullanýlýrsa.
:43:23
- Oradaki yaþamý yok eder...
:43:24
...ve kendi matrisini oluþturur.
:43:27
- Kendi matrisi mi?
:43:29
- Aðzýndan çýkaný
kulaðýn duyuyor mu?
:43:32
- Bu ahlaki bir
deðerlendirme deðil.
:43:35
- Uzayýn tarihinde, yok etmek...
:43:38
...daima var etmekten...
:43:40
...daha kolay olmuþtur.
:43:42
- Artýk deðil! Artýk ikisini de
ayný anda yapabiliriz.
:43:44
- Rivayete göre dünya,
altý günde yaratýldý.
:43:49
- Þimdi Genesis bunu altý
dakikada yapacak.
:43:52
- Aðýr olun Dr. McCoy, hislerinize
hakim olmayý öðrenmelisiniz.
:43:55
- Bu sonunuz olabilir.
:43:58
- Mantýða göre...