The Thing
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
أغلق ذلك الباب
1:11:03
أين ماكريدى ؟
1:11:06
- I cut him loose of the line
up by his shack.
- Cut him loose ?

1:11:10
نعم , أنا كنت فوق
أفحص حول مكانة

1:11:13
وجدت هذا
1:11:16
أنظر
1:11:18
هو مخفى
فى فرن الزيت الخاصة به

1:11:20
,الريح لابد وأن أزاحته
ولكن أنا لا أعتقد أنه رأى وجودى

1:11:23
تأكدت بأننى تقدمت
منه على حبل الشد فى الطريق الخلفى

1:11:27
I cut him loose.
1:11:29
ماكريدى
هو أحدهم

1:11:32
متى هو وصل إليه ؟
أنا لاأعرف

1:11:34
هو يمكن أن يكون هنا
فى أى وقت ، وأى مكان

1:11:38
إذ هو وصل إليه
أنظر, شيلدس , هيا

1:11:40
!عندما الاضائة أنتفأت
ذلك يمكن أن يكون الوقت المثالى له

1:11:43
الحق ! قلت أن الرجال كانوا مفقدون
ويندز , أين كنت أنت ؟

1:11:46
بالمير , أخبرتك
بأغلاق ممارسة الجنس فوق

1:11:48
أين كنت أنت عندما الأضائة
كانت بالخارج ؟

1:11:50
:ذلك الذى يريدة
تحريضنا ضد بعضنا البعض

1:11:54
أيها الرجال ! أنه ماكريدى
1:11:56
!هدوء
1:12:00
دعنا نفتح له
لا ، الجحيم

1:12:02
هل تعتقد بأنه تغير
إلى أحد تلك الاشياء ؟
هو كان عنده الكثير من الوقت

1:12:04
إنسان لاشىء كان يمكن أن يجعلة
سندا هنا بدون توجيه
دعنا نفتح له الآن

1:12:07
لماذا أنت متلهف
للسماح له بالدخول هنا ؟
سببه بسيط جدا

1:12:10
قد تكون فرصتنا الافضل
لنسفه نسفا كاملا
لا

1:12:12
فقط أتركوة يجمد حتى الموت فى الخارج
ماذا لو أننا مخطئون فى حقة ؟

1:12:17
!لماذا , إذن نحن خاطئون
1:12:20
!أتبعه ويندز
1:12:22
حسنا, حسنا
We got no choice now !

1:12:29
!إلعنه
أنه حصل على المفاتيح

1:12:32
ماذا يحدث ؟ حبل الشد أنقطع
1:12:34
ذلك كلام فارغ ،
شيلدس ، يعرف من الذى قطعه

1:12:40
!أنت رجل ميت ، ماكريدى
1:12:43
أو ميت
مهما يكن الجحيم أنت

1:12:56
Anyone messes with me
and the whole camp goes.


prev.
next.