The Thing
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:00
Затвори.
1:11:03
- Къде е МакРеди ?
1:11:06
- Отрязах го
при неговата барака.
-Отряза го ?

1:11:10
Да. Бяхме горе
проверявахме неговото място.

1:11:13
Намерих това.
1:11:16
Виж.
1:11:18
Беше скрито
в собствената му фурна.

1:11:20
Вятъра сигурно го е открил,
но не мисля че ме видя да го намирам.

1:11:23
Уверих се че съм пред
него на въжето по пътя назад.

1:11:27
Отрязах го.
1:11:29
- МакРеди ?
- Той е от тях.

1:11:32
- Кога го е пипнало ?
- Не знам.

1:11:34
Може да е било
по всяко време, навсякъде.

1:11:38
- Ако го е пипнало.
- Виж, Чайлдс, стига !

1:11:40
- Когато изгаснаха светлините !
- Тогава е било идеалното време.

1:11:43
Да ! Каза че липсват хора.
И, Уиндоус, ти къде беше ?

1:11:46
Палмър, казах ти
да млъкнеш !

1:11:48
Къде беше
когато стана тъмно ?

1:11:50
Това иска то:
да ни настрои един срещу друг !

1:11:54
Момчета ! МакРеди.
1:11:56
Шът !
1:12:00
- Да отворим.
- За Бога НЕ !

1:12:02
- Мислиш ли че се променил
в едно от тези неща?
- Имаше достатъчно време.

1:12:04
- Нищо човешко не може да стигне
до тук без водещото въже.
- Да отворим веднага !

1:12:07
- Защо си толкова загрижен
да го пуснеш тук ?
- Защото е толкова близо !

1:12:10
- Може би най-добрата ни възможност
да го взривим !
- Не !

1:12:12
- Просто го оставете да измръзне навън.
- Ами ако сме сбъркали за него?

1:12:17
- Ами, значи сме сбъркали !
1:12:20
Прозореца за доставки !
1:12:22
Добре, добре.
Вече нямаме избор !

1:12:29
Проклятие !
Взел е ключовете !

1:12:32
Какво става ? Въжето се скъса.
1:12:34
Това са глупости,
Чайлдс. Знае много добре че аз го срязах.

1:12:40
Мъртъв си, МакРеди !
1:12:43
Мъртъв си
каквото и да си !

1:12:56
Ако някой ме докачи
цебия лагер заминава.


Преглед.
следващата.