The Thing
prev.
play.
mark.
next.

:10:03
Ma hajde. Èetiri šava.
Jedva da te i pogodilo.

:10:10
Zašto su leteli tako nisko
:10:13
- pucali na psa, na nas?
- Hmm, ludilo,

:10:17
groznica, ko zna?
:10:19
U.S. broj 31, zove McMurdo.
Javite se, prijem.

:10:25
U.S. broj 31, zove McMurdo,
hitno! Javite se, prijem.

:10:31
Divno.
:10:32
- Hajde, hajde.
- Niko!

:10:35
Niko. Dobi nekoga. Dobi
bilo koga! Moramo prijaviti ovaj nered!

:10:39
Vidi, nisam mogao dobiti
nikoga u zadnje dve nedelje!

:10:42
Sumnjam da je uopste neko prièao s
nekim na ovom celom kontinentu,

:10:45
a ti hoæeš da dobijem nekoga!
:10:57
Možda smo u ratu sa Norveškom.
:11:03
Baš sam se pitao kada æe 'EI Capitan'
dobiti moguænost da upotrebi pištolj.

:11:12
- Koliko dugo su bili stacionirani tamo?
- Ovde piše samo osam nedelja.

:11:15
- To nije dovoljno dugo da tipovi polude.
- Sereš, Bwana.

:11:18
Dovoljno je pet minuta ovde
dole da se èovek sjebe.

:11:20
- U pravu si.
- Mislim, pogledaj Palmera.

:11:22
Takav je od prvog dana.
:11:25
- Koliko ih je bilo u grupi?
- Krenuli su sa deset.

:11:28
- Onda ih je osam ostalo.
- Otkud znamo?

:11:31
Tipovi ludi kao oni su mogli uèiniti dosta
štete svojima pre nego što su došli do nas.

:11:34
- Ne možemo tu ništa.
- O, možemo. Želim da idem gore.

:11:37
- Po ovom vremenu?
- Bennings?

:11:38
- Vetrovi æe popustiti malo u
nekoliko sledeæih sati. - Malo?

:11:42
Ne mogu mnogo uèiniti sam,
ali neæe dugo trajati.

:11:46
Sat tamo,
i sat nazad.

:11:49
- Sranje, Doc, ja æu te prebaciti.
Nema problema. - Zaboravi, Palmer.

:11:53
Ipak hvala što si pomislio na to.

prev.
next.