Tootsie
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Ne sviðam ti se?
1:18:02
Poštijem to.
1:18:03
Rijetko koja žena me ne voli.
1:18:07
Zašto me ti ne voliš?
1:18:10
Ne sviða mi se kako se odnosiš sa Juliejom.
1:18:12
Oh?
1:18:13
Nesviða mi se kako je lažes i obmanjuješ.
1:18:18
Kako to misliš?
1:18:19
Da nastavim?
1:18:21
Znam na šta misliš.
1:18:24
Vidi, nikad nisam obeæao Julieji,
da neæu viðati druge žene.

1:18:29
Znam da ona ne bi voljela da èuje.
1:18:32
Zašto da je povrijeðujem?
1:18:35
Veoma uviðajno.
1:18:38
Stani malo. Pogledaj to sa moje strane.
1:18:41
Ako žena hoæe da je zavedem,
1:18:45
a uglavnom hoæe, onda to i uèinim.
1:18:46
Ali onda ona poèinje da se pretvara
kao da sam joj nešto obeæao.

1:18:51
Onda se i ja pretvara. Na kraju,
ja sam iskorišæen od obije.

1:18:53
To je sranje, Ron!
1:18:55
Znaš što?
1:18:57
Rzumem te mnogo bolje nego što
možeš da zamisliš.

1:19:00
Stvarno?
1:19:02
Spremna sam.
1:19:06
- Julie je spremna. - Još kako.
1:19:10
Dorothy, ona se nikad ne budi.
1:19:12
Ali ako se probudi, imaš u frižideru voæne kašice.
1:19:15
Daj joj par žlicica.
1:19:17
Sigurna si da æeš moæi?
1:19:20
Ne budi blesava. Bebe nisu
nikakva muka. Samo vi idite.

1:19:24
U redu je.. u redu je... u redu je...
1:19:29
Oh, samo nemoj plakati, molim te... Molim te...
1:19:33
Volim te...
1:19:34
Vidi kako se samo zabavljamo.
1:19:39
U redu je... u redu je...
1:19:42
U redu je... tu je ujka Dorothy.
1:19:43
Ne plaèi molim te... Molim te...
1:19:47
Hajde.. Tu je jedan smiješni klovn.
1:19:50
Smiješni klovn kaže... Vidi.
1:19:52
Emi. Zdravo Emi.
1:19:55
Ami, Ami. Oladi malo.
1:19:58
Pojedi malo. Hoæeš li?

prev.
next.