Tootsie
prev.
play.
mark.
next.

:42:07
Ennél világosabban
nem tudok írni. Ilyen, kész.

:42:11
- Hogy tetszik?
- Sandynek?

:42:13
Nekem, Dorothynak.
Nagyjából ilyenre gondoltam.

:42:16
- Enyhe túlzás.
- Komoly? Várj csak!

:42:19
Jesszusom!
:42:20
- Õ az.
- Mr. Earl!

:42:30
Rendben.
Csütörtökön hánykor?

:42:32
SANDY
Vacsora

:42:33
Fél kilenc.
:42:36
Nem felejtem el. Jó, szia!
:42:49
"Minden jobb, mióta
idejött a kórházba."

:42:52
- "Igazán köszönjük."
- Mit?

:42:54
- "A segítségét és a jó tanácsait."
- "Mintha a lányaim volnátok."

:42:59
"Egy anya miért cicizné a lányait?"
:43:02
"Cikizné." Az áll itt.
:43:05
Cikizné.
:43:07
Megbánja majd, hogy
belém kötött.

:43:10
Maga provo...
Nézzen rám, ha hozzám beszél!

:43:13
Nem bízom az ilyen emberben.
:43:15
Akkor se, ha bankpénztáros
vagy ügynök.

:43:18
Pláne nem, ha
az illetõ fõorvos.

:43:22
Maga provokálta ki.
:43:24
Hogy egy nõ ilyen
érzéketlen legyen!

:43:26
Felejtse el, hogy nõ vagyok!
Egyszerüen csak ember.

:43:30
A Southwest General
ebbõl áll: emberekbõl.

:43:34
És küldje be Charles nõvért!
:43:38
- Gurulj közelire!
- Ne túl közel!

:43:41
Így jó lesz.
:43:43
- Ennyi!
- És vége.

:43:47
Dorothy, csodás volt, ahogy
megfogta az arcomat.

:43:50
Jó irányba terelt.
:43:52
Köszönöm, de néha
maga is remek volt!

:43:55
Állj! Van egy jó hírem.
:43:57
Briliáns technikusaink megint
letöröltek valamit.


prev.
next.