:39:02
Negativo? Houve baixas?
:39:05
Certo. Avise o próximo...
Ele disse o quê?
:39:10
Suicídio. Aguarde.
:39:14
- Rafeeq?
- Näo.
:39:16
- Näo o Rei Awad?
- Ainda näo.
:39:18
Se ele morresse antes...
:39:19
É a sua ordem, Sr. Presidente?
:39:22
- Por que haveria de se suicidar?
- Bem...
:39:24
...os fanáticos religiosos
säo instáveis, imprevisíveis.
:39:28
- Ele tem de morrer?
- Seria muito melhor.
:39:30
Ele nunca iria abdicar.
:39:35
- Bem, Jackie...
- Sim, senhor.
:39:36
Faz a jogada
e marca um touchdown.
:39:38
- Arrasa-o no campo.
- Näo percebo muito de futebol.
:39:42
Marca, Jackie! Marca!
:39:44
- Está a dizer que...
- Exacto! Avança.
:39:46
- Avanço para onde?
- Raios! Faz já isso!
:39:48
O quê?
:39:50
- Queres que especifique?
- Quero, sim.
:39:53
A CIA levou com as culpas para safar
os últimos sete presidentes,
:39:57
mas isso acabou, a näo ser
que me dê uma ordem directa.
:40:00
- Queres que eu diga "mata-o"?
- É uma das suas opções.
:40:04
Mesmo que pensasse num acto
täo terrível, que näo pensei,
:40:08
já viu que posso ser destituído?
:40:10
A política näo significa nada
para mim,
:40:12
a näo ser que afectem a CIA
e os Estados Unidos.
:40:15
Por essa ordem, Jackie?
:40:17
Säo permutáveis, Sr. Presidente.
:40:19
Esses óculos...
:40:21
...näo têm um gravador
como os da Sally Blake...
:40:29
Aquele rei...
:40:31
...o que queria despachar
Thomas Becket.
:40:33
- O Rei Henry II.
- Exacto!
:40:35
Ele näo disse "Apaga-o e queima-o".
Ele disse o quê?
:40:39
"Quem se livra deste homem por mim?"
:40:44
- Percebeste a indirecta, Jackie?
- Näo, senhor.
:40:47
Só ouço " livrar-se de", "apagá-lo,
queimá-lo" e "marcar um touchdown".
:40:53
Tal como ouvi, ao longo dos anos,
neste gabinete:
:40:56
"Eliminar com muitos danos."
:40:59
Já ouvi "abafa-o"
e "limpa-o" e "apaga-o".