:46:01
Où vas-tu?
:46:03
Parler. Khyber's. La gare Union. Le train.
:46:07
Rousehorn. Dormir.
:46:08
De quoi parles-tu? Tu dois rencontrer Mom
ce soir dans un cimetière.
:46:12
Tu te souviens?
T'as fixé le rendez-vous, faut y aller.
:46:15
Où est le docteur Détroit?
:46:18
Où est le docteur Détroit?
:46:19
Le docteur Détroit?
:46:21
Docteur Détroit!
:46:27
Je vais donner ce coup de fil
et m'occuper de tout.
:46:36
Information. Quelle ville?
:46:38
Oui, pour la ville de Chicago.
:46:39
Le numéro du Service de limousine de Mom.
:46:42
Merci.
:46:50
Oui, je voudrais parler à Mom.
:46:53
Allô, ici Mom.
:47:01
Allô, Mom.
:47:03
Ici le docteur.
:47:06
Docteur Détroit.
:47:09
Je suis désolé pour le brouillage,
:47:12
je vous parle de mon téléphone cellulaire
dans mon auto.
:47:14
Et je roule sur l-94.
:47:18
Oui, j'ai fait toute la route de Détroit.
Je n'en suis pas très content.
:47:22
Écoutez, Mom,
notre petite réunion de ce soir à minuit,
:47:27
- ce n'est pas à minuit.
- Non?
:47:28
Non.
:47:30
Je sais qu'il a dit ça,
mais je ne peux pas venir à minuit!
:47:34
Oui, un changement de dernière minute.
:47:36
Écoutez!
:47:38
C'est votre petit cul rose sur la sellette,
pas le mien,
:47:42
alors vous venez à 21 h, sinon tant pis!
:47:44
Va te faire foutre!
:47:45
Allez vous faire foutre vous-même, Mom!
:47:48
Au revoir.
:47:56
Hé! L'ami,
:47:57
comment tu vas t'en sortir
en jouant avec cette...