:49:03
Trebuie sa-i iau un interviu.
Nu ma puteti ajuta?
:49:14
Spune ca este un ziarist si vrea
sa intervieveze pe Marele Duce
:49:19
ascultati! Sunt un pasager respectabil
la bordul acestei nave
:49:23
Un ziarist faimos, facandu-si
datoria profesionala,
:49:28
informandu-si cititorii de
evenimentele din lume!
:49:31
Ma voi plange capitanului.
Un jurnalist aici! ingrozitor!
:49:35
Este un ziarist, doreste
sa ia un intervieu Marelui Duce
:49:44
Este un ziarist italian care
a reusit sa intre
:49:49
Vrea sa va puna cateva intrebari
:49:53
Inaltimea voastra!
:49:59
- O.K., dar cu un traducator.
- Let go of him!
:50:06
Dati-i drumul!
:50:11
- imi pare rau.
- Lasati
:50:18
Marele Duce va permite un interviu
cu translator
:50:21
Veti pune intrebarile iar eu
le voi traduce
:50:24
- Va multumesc!
- Puteti incepe!
:50:29
interviuri! El nu stie...
Sunt mai putin decat oricine
:50:38
Stim ca ati fost un mare fan
al acestei sublime artiste,
:50:43
si faptul ca vreti sa va manifestati
respectul in aceasta calatorie
:50:47
cu augusta voastra prezenta
a atins pe toata lumea
:50:50
In numele extraordinarei dumneavoastra
umanitati imi permit sa va cer
:50:55
cateva cuvinte de alinare, a sperantei
acelora care
:50:58
traiesc fara sa stie ce
soarta au