1:22:04
# My baby wears his
heart on his sleeves
1:22:07
# He wears a look on his face
That says please, please, please, love it
1:22:11
# Everything he wants, love it,
Everything he wants
1:22:15
# I just can't hesitate
When he wants what he wants
1:22:20
# Oh, chaka...#
1:22:21
¡Me llamó!
1:22:28
# Oh chaka, oh chaka,
Oh chaka, oh chaka
1:22:32
# Last night he called
on the telephone
1:22:35
# And though at two in the morning...#
1:22:38
- ¿Dulce o truco?
1:22:42
- Oigan, ¡Saquen a ese vago!
1:22:45
Te dije que no les gustaban
los petisos allá abajo.
1:22:48
¡Richie!
1:22:52
¡Richie!
1:22:57
- ¿Checaste los clubs allá?
- Sí.
1:23:02
- Vamos, ¿Qué pasó?
- Me ofrecieron trabajo en uno.
1:23:06
Oh, en verdad, ¡Es maravilloso!
1:23:08
De mesero. Le dije,
"Yo, ¿Un mesero? Deben estar locos.
1:23:12
"No puedo tomar un empleo de mesero.
soy cocinero."
1:23:20
Hola, Richie.
1:23:25
Hola, Jeanie.
1:23:30
- Te extrañe.
- ¿Con todas esas mujeres?
1:23:35
Oh, Vamos. Alla no
habían mujeres.
1:23:37
¿Por eso es que me
llamabas todas las noches?
1:23:42
Oigan, ¡es el cocinero!
1:23:45
¿O es el comediante?
Bonito disfraz, Richie.
1:23:50
- Vamonos, Jeanie.
- Nos vemos luego, Richie.
1:23:55
Nos vemos.