Never Say Never Again
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Drugaèije je
na terenu.

:05:03
Kad ste na liniji vatre...
Adrenalin vas gura napred, na ivicu.

:05:08
Da li je vaša ivica oštra? - To je razlika
izmeðu 00 agenata i ostalih.

:05:12
Otkada ste vi preuzeli odeljenje
malo ste koristili 00 agente.

:05:16
Veæi deo vremena predajem...
:05:19
...a ne radim.
Neæu da ti krijem.

:05:21
Na tvoje metode gledam sa mnogo manje
poštovanja od mojih predhodnika.

:05:26
Ali dužnost mi je da
te održavam u kondiciji.

:05:31
Previše slobodnih radikala
je tvoj problem.

:05:34
Slobodni radikali, gospodine?!
- Otrovi uništavaju tvoje telo i mozak.

:05:38
Konzumiraš previše crvenog mesa,
belog hleba i suvih martinija.

:05:44
Izbaciæu beli hleb, gospodine.
Moraæeš više da se potrudiš, 007.

:05:48
Od ovog trenutka podvrgnuæeš se
strogoj dijeti i vežbama.

:05:52
Isteraæemo mi te
otrove iz tebe.

:05:56
Klinika Skrubland?!
- Taèno tako.

:06:02
Da li si dobio zadatak, Džemse?
Jesam Manipeni.

:06:07
Moram da eliminišem
sve slobodne radikale.

:06:13
Budi oprezan.
:06:29
Dobrodošli u Skrublend, gospodine.
- Hvala.

:06:31
Lep model. - Više ne prave
ovakve.

:06:35
Još uvek je u dobrom stanju.
Ovuda gospodine.

:06:38
Na vašem telu ima više ožiljaka
nego u celoj regimenti.

:06:42
Da, ali je još uvek u dobroj kondiciji.
To æemo mi odluèiti gos.Bond.

:06:47
Neæemo vas samo rehabilitovati,
nego i reedukovati.

:06:50
Želim da otvorim vaš um prema pravilnoj
ishrani, vežbama, meditaciji...

:06:55
...i nadam se duhovnom
prosvetljenju.

:06:58
Posetiæete iridologistu u 16.00
gastro specijalistu u 17.00...


prev.
next.