:30:00
Трябва ми смелчага, Тони.
:30:03
Човек като теб,
който да работи само за мен.
:30:07
Ти, Тони, и приятелят ти.
:30:13
Ето стоката.
:30:17
Два килограма.
:30:19
Коства живота на
приятеля ми, Ангел. Ето парите.
:30:24
Mоят подарък за теб.
:30:31
Съжалявам за приятеля ти, Тони.
:30:34
Ако работата се върши добре,
няма да има подобни изцепки.
:30:40
Не мисли,
че не оценявам жеста ти.
:30:43
Ше видиш, че ако си
лоялен в този бизнес,
:30:46
ще се издигнеш.
Бързо ще се издигнеш.
:30:56
Ше разбереш, че най-големият
проблем не е да донесеш стоката,
:31:00
а как да изхарчиш
многото мангизи.
:31:03
Надявам се, да ми стане проблем.
:31:05
Ше имаш, не се безпокой.
Седнете тук.
:31:11
По дяволите, къде е Елвира?
Късно е. Потърси я.
:31:15
Глупава жена!
:31:18
Половината време се облича,
другото се съблича.
:31:23
Трябва да я уловиш
в промеждутъците.
:31:26
-Идва.
-Да.
:31:28
Трябва да й се нахвърлиш,
когато гледа другаде.
:31:31
Това е най-подходящият момент.
:31:35
Какво ще правите тази вечер?
:31:37
Искате ли да ви заведа на хубав
ресторант? Гладни ли сте?
:31:41
Бих изял цял слон.
:31:43
-Добре, ще ви сготвят слон.
-И аз ще го изям.
:31:51
Кажи ми, къде те раниха?
Отстрани ли?
:31:54
Нищо сериозно. Прониза ме
и се удари в стената.
:31:57
Имах късмет
да избегна куршумите.
:31:59
Сменях пълнителя и един,
когото мислех за убит, ме рани.