1:06:01
Neæe biti sledeæeg puta,
glupi jebeni pederu!
1:06:06
- Uprskoa si!
Nemoj tako da
razgovara sa mnom.
1:06:08
Odavnmo sam ti rekao
da me ne zajebava!
1:06:13
Hej, sa kim ti misli da razgovara?
Hoæe da se jebe sa--
1:06:16
ta ti misli ko sam ja,
tvoj jebeni potrèko?
1:06:20
Hoæe rat?
Onda æemo da ratujemo, OK?
1:06:24
- Tony. Cono! Calmate!
- Alex, tu si? Hej!
1:06:28
Nije tamo.
Calmate, èoveèe.
1:06:33
Sada ima svoj stan.
Nije mi rekla gde.
1:06:37
Peratila sam je jedne noæi taksijem,
u ula je u neku bogatu kuæu
na Coconut Groveu.
1:06:42
- Grove? Odakle joj toliki novac?
- Od tebe!
1:06:45
Ti jo daje novac!
Vidi li ta joj radi?
1:06:48
- Ne dajem jo toliko.
- Da, daje!
1:06:51
- Jednom samo joj dao 1,000.
- Je li sa njom bio neki momak?
1:06:54
Ne znam. Ne znam.
1:06:56
Bio je auto na parkingu.
1:06:59
Znala sam da ako uðem,
da æe me ubiti. Ona je kao ti.
1:07:02
Gde je ta kuæa? Gde je?
1:07:04
400 i neto.
Cit-- Citrus Drive?
1:07:08
- 400 ta?
- 409, mislim.
1:07:11
mora da razgovara
sa njom, Antonio. Mene ne slua.
1:07:14
- Hajde.
- Kae mi, mira, "Umukni.
Gledaj svoja posla"
1:07:17
Ist kao i ti.
Od kada si se vratio,
ponaa se tako.
1:07:22
- Moram da idem.
- Zato mora da povredi
sve èega se dotakne?
1:07:25
- Cono!
- Zato mora da uniti...
1:07:27
sve to ti se naðe na putu?
1:07:29
Malagradecido!
Malino!
1:07:33
- 409 Citrus Drive.
- OK.
1:07:36
- Tony, ne mogu nigde
da naðem Mannya.
- Jebi ga!
1:07:39
- OK.
- Hej, èuj, efe. Probaæu ponovo.