Staying Alive
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Sve najbolje u meni si probudio
Zar ne vidiš da ljubav si mi donio

:32:04
Sve najbolje u meni se probudio
Srce moje zauvijek si odnio

:32:16
- Bok!
- Sjajna si.

:32:18
Oh, hvala.
Èestitam, èujem da si dobio ulogu!

:32:22
- Izgleda da mi je napokon krenulo.
- Jest sigurno. Ideš li sad raditi?

:32:26
Da, moram im dati otkaz.
:32:28
Ti me sigurno nisi preporuèila
redatelju ili nekome drugom?

:32:32
- Ne!
- Ja sam to sam izborio?

:32:34
- Da.
- Stvarno?

:32:35
- Stvarno!
- Odlièno!

:32:37
Malo se predobro uklapaš
s onim pjevaèem.

:32:41
- On mi je samo prijatelj.
- Zašto onda ovako bulji u tebe?

:32:45
- Ma daj, Tony.
- Ne, stvarno.

:32:48
- Cijelo vrijeme bulji u tebe.
- Što je tebi?

:32:51
Ne znam, jednostavno mi se
ne sviðaju takvi tipovi.

:32:54
- Ti si veèeras stvarno poludio.
- Ne znam, možda sam malo osjetljiv.

:33:00
- Saèekat æeš me nakon posla?
- Da, doæi æu ispred u dva.

:33:03
- OK, vidimo se onda u dva.
- Ne zaboravi, imaš obvezu!

:33:11
Budim se
širom otvorenih oèiju

:33:15
Budim se,
ti si još uvijek kraj mene

:33:19
Budim se
širom otvorenih oèiju

:33:24
Budim se,
ti još uvijek spavaš

:33:28
Budim, budim, budim se
:33:38
Zdravo. Stvarno je hladno.
:33:40
- Laura!
- Tony!

:33:42
- Kako si?
- Dobro.

:33:45
Ali ti izgledaš
kao da se smrzavaš.

:33:47
- Ma ne.
- Jesmo spremni?

:33:49
Mark, ovo je Tony. Tony je upravo
dobio ulogu u predstavi.

:33:53
Odlièno.
:33:55
- Hoæeš li svratiti na piæe?
- Ne, moram iæi.

:33:58
U redu,
vidimo se onda na probi.


prev.
next.