Terms of Endearment
prev.
play.
mark.
next.

1:03:48
- Halo?
- Halo, Garrett.

1:03:51
Da?
1:03:54
Baš sam sjedila i mislila...
1:03:58
da ti nisam pokazala svog Renoira.
1:04:01
O èemu govoriš?
1:04:03
Pozivam te da dodješ k meni
da pogledaš mog Renoira.

1:04:07
- Pozivaš me u krevet.
- Sluèajno je u spavaæoj sobi.

1:04:13
- Je li Renoir ispod pokrivaèa?
- Nemoj se kikotati, Garrett.

1:04:21
- Želiš ga vidjeti?
- Da dodjem u tvoju spavaæu sobu?

1:04:26
- Da razmislim.
- Hoæeš li?

1:04:29
Èekaj malo.
1:04:33
Teško pitanje.
1:04:44
U redu...valjda,
zašto ne?

1:04:50
Vidimo se za èas.
1:04:53
Ako se ne odazivam na zvono,
stražnja su vrata otvorena.

1:04:56
Stražnja vrata su otvorena.

prev.
next.