:59:00
... en op tijd ging slapen.
:59:05
Je had gelijk. Het was Oké.
:59:08
Je hebt geholpen.
:59:11
Ik wil er niet over praten.
:59:13
Moet je nog meer mensen
over je aandelen vertellen ?
:59:16
Wat ben je weer lief.
:59:18
Ik mag niet vergeten
voor cocaïne te zorgen.
:59:21
Als je het blijft rondbazuinen,
loopt het verkeerd af.
:59:25
Straks vertel je het Michael nog.
:59:27
Hij is hier om investeerders
te zoeken voor z'n club.
:59:30
Hij is hier voor Alex' begrafenis.
:59:35
In jouw toestand kan je
beter niet discussiëren.
:59:38
Je mag niemands
leven veranderen.
:59:41
Wie denk je wel dat je bent ?
John Beresford Tipton ?
:59:45
Ik ga slapen.
:59:49
Hoe kan je nu slapen ?
Ik ben niet eens moe.
1:00:21
Eigenlijk is zelfmoord
de ultieme daad van een narcist.
1:00:25
Alex pleegde geen zelfmoord.
Het was een ongeluk.
1:00:27
Klopt. Hij was het haar
van z'n polsen aan het scheren.
1:00:33
Masturbatie is toch
de ultieme daad van een narcist ?
1:00:35
Trek jij je af ?
1:00:37
Heeft een beer vlooien ?
1:00:39
Nee, kakt een beer in het bos ?
1:00:42
Trekt een beer zich af ?
1:00:43
Ik kak in het bos,
maar kan me niet aftrekken
1:00:45
We vermijden Alex.
1:00:47
We veranderen altijd
van onderwerp.
1:00:49
Het is een dood onderwerp.
1:00:51
Ik ben die grapjes spuugzat.
1:00:53
Zijn we soms bang
om emoties te tonen ?
1:00:56
Of zijn we boos
omdat hij ons in de steek liet ?
1:00:59
Daar kan ik iets grappigs
op zeggen, maar dat doe ik niet.