Trading Places
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:16:00
Hän on sisällä. Mies on hullu.
:16:07
Hän pääsee karkuun.
:16:09
Siellä hän on Ottakaa kiinni.
:16:11
Hän on pöydän alla.
Menkää joku perässä.

:16:14
Juuri tuolla. Tuolla hän on.
:16:20
Mikä hätänä, konstaapelit?
:16:30
Mitä taivaan tähden täällä tapahtuu?
:16:32
- Hän yritti varastaa palkkashekit, Randolph.
- En yrittänyt, tuo pukkasi ne minulle.

:16:37
Enkä pukannut.
Sinä yritit varastaa salkkuni.

:16:40
- Se oli vahinko.
- Vahinko? Älä naurata?

:16:43
- Mitä hänelle nyt tapahtuu?
- Me viemme hänet putkaan

:16:46
Hyökkäys, anastus ja vastustus pidätettäessä.
:16:49
Hienosti toimittu, Winthorpe.
:16:51
Olen syytön. Yritin antaa
salkun hänelle takaisin.

:16:55
En voi mennä putkaan
jonkun persläven vuoksi.

:16:58
Konstaapeli, hankkikaa
hänelle raskaimmat syytökset.

:17:00
Tämän kaltaiset ihmiset ovat
uhka järjestäytyneelle yhteiskunnalle.

:17:03
Ja tulet tietenkin rikkinäisestä kodista?
:17:05
Kyllä, mitä sitten?
:17:07
Olit ennen nuorisorikollinen, otaksun?
:17:10
Huumeiden käyttöä, koulukotia,
valtion vankilaa ja sitä rataa...

:17:14
Tahdon asianajajan.
Onko talossa yhtään lakimiestä?

:17:24
Tämä mies on huonon
kasvuympäristön aikaansaannos

:17:27
Hänessä itsessään ei ole
mitään vikaa. Aion todistaa sen.

:17:30
Totta kai hänessä on jotakin vialla...
:17:33
Hänhän on neekeri!
:17:35
Hän on luultavasti osannut varastaa
jo, kun on oppinut konttaamaan.

:17:51
Jos hän saisi oikean
ympäristön ja rohkaisua...

:17:55
...lyön vetoa, että tuo mies johtaisi
firmaamme yhtä hyvin, kuin Winthorpe.


esikatselu.
seuraava.