:40:01
Korsan çanak antenle
:40:04
Ka-kazaydý.
:40:07
Birkaç kaset doldurdum bu yayýnlardan.
:40:09
Bu benim Videodrome koleksiyonumun
bir parçasý.
:40:11
Ama o kasette sadece baban
bir masanýn baþýnda oturuyor.
:40:14
Halüsinasyonlarýn tonlarý
kasetin tonu ile belirleniyor.
:40:19
Ancak zarar veren Videodrome sinyali
:40:23
bir test yayýný veya herhangi birþeyle
rahatlýkla gönderilebilir.
:40:27
Mmm.
:40:32
Zarar ?
:40:34
Sinyal izleyicide bir beyin
tümörüne neden oluyor.
:40:37
Halüsinasyonlarý yaratan da
bu tümör.
:40:40
Ve sen de bunu izlememe
izin mi verdin ?
:40:43
Onlarýn bana zarar vermek için
gelecekelrini düþünmüþtüm.
Senin onlardan olabileceðini düþündüm.
:40:48
Þimdi anlýyorum ki..
sen sadece baþka bir kurbansýn...
:40:51
Babam gibi.
:40:53
Baban nerede ?
Sanýrým onunla konuþsam iyi olacak.
:40:57
Ýçerde.
:41:04
Korkarým seni hayalkýrýklýðýna
uðratacak.
:41:12
Bu o.
:41:14
- Ondan kalan herþey burada.
- Sen ne hakkýnda konuþuyorsun ?
:41:18
Brian O'Blivion 11 ay önce
bir ameliyat sýrasýnda sessizce öldü.
:41:22
- Beyin probleminden mi ?
- Videodrome probleminden.
:41:27
- Sende de var.
- Ama o panelde benimle birlikteydi.
:41:31
Kasetten seninle birlikteydi.
Bunlardan binlerce yaptý.
:41:34
Bazen günde 3 veya 4
tane yaptý.
:41:36
Elimden gelen en iyi þekilde
onu canlý tutmaya çalýþýyorum.
:41:39
Önerebileceðinden daha fazlasýna sahipti.
:41:41
Babam Videodrome' un
yaratýlmasýna yardým etti.
:41:44
Bunun teknolojik bir hayvan olarak
insanýn evrimindeki
bir sonraki evre olarak gördü.
:41:49
Ortaklarýnýn bunu ne için kullanacaklarýný
anladýktan sonra
:41:52
Videodrome' u onlardan uzak
tutmaya çalýþtý.
:41:55
Bu yüzden onu öldürdüler.
Sessizce.
:41:59
Sonunda televizyondaki halka açýk
yaþamýn