:19:01
Non pensa che effetto produrrebbe?
:19:04
Ha già parlato di divorzio
con Marie-Christine?
:19:06
No, non ancora.
:19:08
Aspetto che torni da
Nizza. Arriverà domani.
:19:10
Allora aspetti.
:19:11
Ne parli con lei,
cerchi di riconciliarsi.
:19:13
So che a lei la sola
parola divorzio la urta.
:19:16
Mi urta la parola e il fatto.
:19:17
Sì, ha ragione.
:19:19
So che se dovessi arrivarci,
:19:21
avrei un disgusto, un
disgusto profondo.
:19:29
Ci siamo, sono arrivato.
:19:34
Grazie, Clément,
grazie di tutto.
:19:35
Non vuole salire a
prendere un bicchierino?
:19:38
No, grazie.
:19:39
Mia figlia aveva un po' di febbre
stasera e voglio stare tranquillo.
:19:43
Su, non si cosparga
la testa di cenere.
:19:44
Stia sereno. Dorma bene.
:19:56
- Come siete buono, padre...
- Oh, no, ti voglio bene,
:19:59
questo è tutto, tu sei la mia
vita, il mio sangue stesso...
:20:01
Ah, no, no, no, questa
scena così non può andare.
:20:03
Non voglio che Bertrand
ne approfitti per baciarmi.
:20:05
Io sono sicuro che padre Ugo
non fosse contrario all'incesto.
:20:08
Non andremo mai
avanti con queste prove,
:20:10
se almeno non abbraccio, che
razza di scena è mai questa, no?
:20:12
Ma insomma, il vostro
atteggiamento non è professionale.
:20:15
Ora hai detto giusto.
:20:16
Non siamo professionisti,
siamo filodrammatici,
:20:18
e io recito solamente per divertirmi.
:20:20
E poi Bertrand doveva fare il
Duca, perché ora fa Triboulet?
:20:22
Su, non perdiamo tempo,
ricominciamo da capo, avanti,
:20:25
tu vieni qui.
:20:29
Tu resti qui nascosta
:20:30
e ti muovi solamente quando
sentirai dire: "eccolo che arriva".
:20:33
Datemi una mano con la porta.
:20:42
È dunque vero che quei banditi
hanno rapito mia figlia,
:20:45
una donna ai loro occhi è niente,
:20:47
io ve lo dissi, quando
il re è il re del vizio,
:20:49
quando le donne dei signori
sono delle debosciate
:20:52
l'onore di una vergine è lusso
inutile, tesoro che dà fastidio.
:20:57
Devo lasciare il paese
questa notte stessa.
:20:59
Devo affidarle l'agenzia
durante la mia assenza.