WarGames
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:54:01
- Missä se Lightmanin poika on?
- Sairashuoneessa.

:54:12
Terve, David. John McKittrick.
Johdan tätä tietokoneosastoa.

:54:17
Kersantti, eivät kai
käsiraudat ole välttämättömiä?

:54:19
Eivät.
:54:22
No niin, David, soitimme vanhemmillesi.
:54:25
Kerroimme heille että kaikki on hyvin.
:54:27
Syytteitä ei ole nostettu... vielä.
:54:30
Mutta luulen että tarvitsemme hieman
aikaa asioiden selvittämiseksi täällä.

:54:35
Kuinka paljon aikaa?
:54:37
No se riippuu siitä,
kuinka halukas olet yhteistyöhön.

:54:40
Ai, tietysti.
:54:44
Kersantti, kertoisitko päivystäjälle
että menemme Davidin kanssa kävelylle?

:54:47
Mennään minun toimistooni.
Siellä on mukavampaa.

:54:51
Mene edeltä.
:54:57
Tehän työskentelitte
Stephen Falkenin kanssa?

:54:59
Aloitin hänen apulaisenaan.
Mistä tiesit?

:55:02
Luin teidän molempien kirjoittaman
artikkelin pokeristaja ydinsodasta.

:55:05
Hämäyksestä. Joo,
se ravisteli muutamia ihmisiä.

:55:08
- Hän oli varmaan aika uskomaton.
- Hän oli loistava mies. Hiukan outo.

:55:12
Hän ei koskaan ymmärtänyttyönsä
käytännöllisiä... sovelluksia.

:55:16
Tämä kone pyörittää hänen
peliohjelmaansa.

:55:19
Joshua.
:55:23
Tulepa tänne hetkeksi, David.
:55:27
Näetkö tuon kyltin tuolla? Ylhäällä?
:55:28
- Joo.
- DEFCON.

:55:30
Se osoittaa tämänhetkistä
puolustustilaamme.

:55:33
Sen pitäisi olla DEFCON 5,
joka tarkoittaa rauhaa.

:55:36
Se on yhä 4 sen pikkutemppusi takia.
:55:40
Jos emme olisi havainneet sitä
ajoissa, voisimme olla DEFCON 1:ssä.

:55:44
- Tiedätkö mitä se tarkoittaa, David?
- En. Mitä se tarkoittaa?

:55:47
Kolmatta maailmansotaa.
:55:51
Vau.
:55:51
Murtauduit järjestelmäämme
siis vain pelataksesi peliä?

:55:54
Aivan oikein. Täsmälleen.

esikatselu.
seuraava.