Amadeus
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Θα το κοιτάξω,
μόλις μπορέσω.

:54:04
Θα είναι τιμή μου.
:54:05
Παρακαλώ...
:54:06
...διαβιβάστε του τους
θερμούς μου χαιρετισμούς.

:54:08
Θα σας πείραζε να
το κοιτάξετε τώρα;

:54:13
Θα περιμένω.
:54:14
Φοβάμαι πως δεν έχω χρόνο...
:54:17
...αυτή τη στιγμή.
:54:19
Αφήστε το εδώ. Σας διαβεβαιώ,
θα είναι ασφαλές.

:54:24
Αυτό δε γίνεται.
:54:29
Δεν ξέρει πως είμαι εδώ.
:54:32
Δηλαδή, δε σας έστειλε εκείνος;
:54:35
'Οχι, κύριε.
:54:37
'Ηταν δική μου ιδέα.
:54:41
Μάλιστα.
:54:42
Κύριε, είμαστε σε απελπιστική
κατάσταση.

:54:45
Χρειαζόμαστε πραγματικά
αυτή τη δουλειά.

:54:48
Ο σύζυγός μου ξοδεύει
πιο πολλά απ' όσα κερδίζει.

:54:52
'Οχι πως είναι τεμπέλης,
δουλεύει όλη την ημέρα...

:54:56
Μόνο που...
:54:58
...δεν είναι καθόλου πρακτικός.
:55:01
Τα λεφτά γλιστρούν από
τα δάχτυλά του. Είναι γελοίο.

:55:08
Να σας προσφέρω κάτι.
:55:11
Ξέρετε τι είναι αυτά;
:55:15
Καπέτσολι ντι Βένερε !
Ρώγες της Αφροδίτης.

:55:19
Κάστανα γλασαρισμένα
με κονιάκ.

:55:21
Δοκιμάστε ένα.
Δοκιμάστε!

:55:24
Είναι εκπληκτικά.
:55:31
Είναι υπέροχα!
:55:35
Σας ευχαριστώ, Εξοχότατε.
:55:37
Σταματήστε να με αποκαλείτε έτσι!
:55:41
Με κρατάτε σε απόσταση.
:55:44
Δε γεννήθηκα Αυλικός
Συνθέτης, ξέρετε.

:55:47
Είμαι από μια μικρή πόλη.
:55:50
'Οπως ο σύζυγός σας.
:55:54
Είστε σίγουρη πως δε μπορείτε...
:55:57
...να το αφήσετε και
να ξαναπεράσετε;


prev.
next.