1:36:00
където Розууд открил
около 80 килограма кокаин.
1:36:05
Розууд извика незабавно
подкрепление и аз изпратих
моите хора там.
1:36:10
Сержант Тагърт пръв
отишъл на мястото.
1:36:14
Мислейки, че акцията е
започнала, сержант Тагърт се
присъединил към Розууд,
1:36:19
като детектив Фоули
само наблюдавал,
1:36:22
и влезли навътре. Защитавайки
се, убихме няколко заподозрени,
1:36:28
включително г-н Мейтлънд.
1:36:34
Очаквате да повярвам
на този рапорт?
1:36:38
Този рапорт смятам
да предам, сър.
1:36:43
Сержант Тагърт, защо
не ми кажете, какво се случи?
1:36:05
Thank you, sir.
1:36:07
Not going to say goodbye?
1:36:09
Aren't you tailing me
to the city limits?
1:36:13
- Yes, we are.
- l figured you would.
1:36:15
l was thinking
about stopping for a drink.
1:36:18
- We figured you would.
- Then will you join me?
1:36:23
l don't think so, Axel.
We're still on duty.
1:36:26
l don't think
one beer's going to kill us, Billy.
1:36:29
Right. Listen to Taggart. Lighten up.
1:36:33
One drink's not going to kill us.
1:36:36
But guys, if you fall too far behind,
don't be afraid to honk, OK?
1:36:40
- Where we going, anyway?
- Don't worry, just follow my lead.
1:36:44
l know the perfect place.
You guys'll love it. Trust me.