:20:01
- Chcete se ubytovat, pane?
- Pøijde na to. Je to tady drahý?
:20:05
Ne na Beverly Hills.
Mùu vám vzít zavazadla?
:20:10
Jo, mám tam bágl
na pøedním sedadle.
:20:23
Je mi líto, pane, dnes veèer
nemáme ani jeden volný pokoj.
:20:27
Dovolím si vám navrhnout,
abyste si pøítì pokoj rezervoval
:20:29
alespoò týden dopøedu.
:20:31
Dìkuji.
:20:33
- Dobrý veèer.
- Nìkteøí lidi mají ale nervy!
:20:36
Pøejete si?
:20:37
Mám tady rezervaci
na jméno Axel Foley.
:20:39
Podíváme se na to.
:20:42
Je mi líto, ale na tohle jméno
tady ádnou rezervaci nemáme.
:20:46
Mrknìte se na èasopis Rolling Stone,
Axel Foley, jo, to bude ono.
:20:54
Ne, ádný Rolling Stone,
ádný Axel Foley. Je mi líto, pane.
:20:57
Asi jste nìkde udìlali chybu.
Tak mi dejte jiný pokoj.
:21:02
Je mi líto, pane,
ale ani jeden pokoj není volný.
:21:06
Nemyslete si, e nevím, o co tady
jde. Kdo si myslíte, e jsem?
:21:10
Kdybych byl nìjaký eso
bùhví odkud
:21:13
a vy byste zblbli mou rezervaci,
hned by se volnej pokoj nael.
:21:18
Nejsem ádný eso, jsem jen
mròavej reportér z Rolling Stone
:21:21
a mám tady dìlat rozhovor
s Michaelem Jacksonem,
:21:24
kterej bude vytitìnej
v kadým dùleitým èasopise.
:21:27
Chtìl jsem to nazvat
"Jackson sedí na vrcholu svìta".
:21:30
Ale teï to nazvu
"Jackson smí sedìt na vrcholu svìta,
:21:33
ale ne v hotelu Beverly Palm,
protoe tam negry nepoutìj".
:21:37
Promiòte, pane, vypadá to,
e nìkdo právì zruil rezervaci.
:21:41
Máme volné apartmá,
:21:44
ale naúètujeme vám to
jako jednolùkový pokoj.
:21:47
Dìkuji. Omlouvám se,
to bude asi ten èasový rozdíl.
:21:50
- Chápu.
- Kolik to bude dìlat?
:21:52
Bude to 235 dolarù za noc, pane.
:21:58
Dobøe.