:33:02
Si quiere portar un arma,
regrese allí.
:33:05
En verdad no puedo esperar
para regresar.
:33:07
¿Es eso así? Acabo de hablar
con el Inspector Todd en Detroit.
:33:11
¿Le suena ese nombre?
:33:16
- Es mi jefe.
- Puede que no seas bienvenido de nuevo.
:33:21
Él dice que eres un detective excelente.
:33:24
Encuentro muy difícil de creer eso.
:33:26
Es verdad.
:33:28
También dice que casi te despide.
Encuentro eso muy fácil de creer.
:33:34
¿Qué está haciendo aquí?
:33:36
Estoy de vacaciones.
Fui al baño...
:33:38
...y seis tipos me arrojaron
por la ventana.
:33:41
El Inspector Todd me dio un mensaje
para ti. ¿Quieres escucharlo?
:33:45
No.
:33:46
Él dice que si estás aquí
investigando el asesinato de Tandino,
:33:49
...no te molestes en regresar.
:33:51
Si le informamos que estás
trabajando en este caso,
:33:55
...pondrá cargos en tu
ontra y te hará despedir.
:33:58
Una última vez, ¿qué estabas haciendo?
:34:00
¡Estoy de vacaciones!
:34:02
Vacaciones.
:34:04
Rosewood, lleva al Sr. Foley
al tribunal...
:34:08
...y deja que arregle una fianza.
:34:10
Sígame, señor.
:34:12
Tengo que pasárselo a ustedes muchachos,
son extremadamente corteses.
:34:17
Tienes un golpe bastante bueno, Taggart.
:34:24
Después de ti.
:34:27
Después de ti.
:34:29
Uds. muchachos son tan dulces,
¿sabían eso?
:34:33
Gracias por pagar la fianza, Jen.
:34:35
Si hubiera sabido por qué fuiste
arrestado, no hubiera venido.
:34:39
- No hablas en serio.
- No, no hablo en serio.
:34:43
Si no fuera por Victor Maitland,
sería una mesera.
:34:46
El día que Mikey murió, él apareció
con un bolso lleno de bonos alemanes.
:34:50
Creo que se los robó a quien sea
que lo haya matado.
:34:53
Cuando mencioné el nombre de Mikey,
Maitland me arrojó.
:34:57
Pareces un rufián. Irrumpes en su
oficina, portando un arma.