Beverly Hills Cop
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
- Kamo ideš?
- Odlazim.

:08:02
- Griješiš. Hoæeš savjet?
- Ne.

:08:05
Poprièaj s njim.
Brzo æe se vratiti.

:08:08
Jeffe, ostavi me na miru.
Upucat æu te.

:08:11
- Da sam na tvojem mjestu...
- Opusti se. Ne slušam te!

:08:15
Samo si pogoršavaš situaciju.
:08:17
Pogledajte. Hvala, deèki.
:08:19
Axele, imaš cigaretu?
:08:22
- Sam si smislio taj štos?
- Svi znaju za kamion.

:08:26
Hoæeš li me saslušati?
Ne želim te slušati.

:08:30
Super, ponašaš se ko dijete.
:08:32
Ne slušam Jeffreyja,
ali on i dalje brblja.

:08:36
- Mrzim kad se tako ponašaš.
- Zašuti onda!

:08:39
- Gdje je taj jebeni Foley?
- Evo Todda, poèinje predstava.

:08:44
Šefe...
:08:46
Kako si mogao biti u
``ilegali`` bez mog odobrenja?

:08:50
Ako se želiš igrati kauboja,
idi u neku drugu postaju!

:08:54
- Želite li èuti moju prièu?
- A koja je to?!

:08:59
Èujmo prvo vašu prièu.
:09:01
Znaš li koliko æe tvoje
pizdarije koštati ovaj grad?

:09:05
To je manje važno
od mog nepoštivanja propisa.

:09:09
U pravu si, pametnjakoviæu!
:09:12
Gradonaèelnik je nazvao naèelnika,
a on pomoænika

:09:15
koji mi je rasturio guzicu.
Vidiš da mi nije ništa od nje ostalo!

:09:18
Odakle ti samo kamion pun cigareta?
:09:21
- lz otmice Dearborn.
- To se dogodilo prošli tjedan.

:09:25
- Kamion bi trebao biti na parkingu.
- Rekao sam ti.

:09:29
- Ti se ne miješaj.
- Ovo nije moj ormariæ.

:09:32
Slušaj, Axele.
Nema više namještaljki, razumiješ?

:09:35
Dobar si policajac
i pred tobom je buduænost,

:09:37
ali nisi najpametniji.
:09:40
Svaki put nadrapam zbog tebe.
Još jednom i završit æeš na ulici.

:09:44
- Razumiješ?
- Slušajte...

:09:46
Razumiješ li me?
:09:49
Da, razumijem. Šefe...
:09:53
Nije vam rasturio cijelu guzicu.
Još je nešto ostalo.

:09:56
Ne zajebavaj me, Axele.
Sad nije vrijeme. ldi doma.


prev.
next.