Beverly Hills Cop
prev.
play.
mark.
next.

:56:05
Oni su bili napolje i pitali
se šta ja radim unutra.

:56:08
Ja sam se dobro provodio.
Volim te stvari.

:56:12
Ovi momci su èekali napolje,
a jedini razlog zbog kojeg su ušli...

:56:16
...je zato što su videli dvojicu sa
naduvanim jaknama kako ulaze unutra.

:56:21
Pa, ti tipovi su hteli
da izvrše pljaèku.

:56:24
Oni su ih posmatrali, èekali ih da naprave
prvi korak, a onda spreèili zloèin.

:56:29
Ja nisam imao pojma šta se dešavalo.
:56:32
Odlepio sam.
Mora da imaju šesto èulo.

:56:35
Ne znam šta ste ih uèili
ali oni nisu samo obièni pajkani.

:56:39
Oni su super-pajkani.
:56:42
Jedina stvar što im
nedostaje su ogrtaèi.

:56:48
Da li se to
stvarno desilo?

:56:52
Ne, gospodine.
:56:55
Hoæe li mi neko reæi šta
se zapravo dogodilo?

:56:59
Pa...
:57:01
Foli nas je pozvao u taj bar.
Mi smo prihvatili.

:57:06
Naruèili smo sok, gospodine.
- Da.

:57:09
I dok smo bili tamo,...
:57:12
Foli je primetio dva sumnjiva tipa...
:57:14
...kako šalju tajne signale.
:57:17
I pre nego što smo mi
shvatili šta se dešava.

:57:20
On je veæ razoružao jednog.
:57:24
Detektiv Foli zaslužuje sve
zasluge za hapšenje, gospodine.

:57:29
Detektive Foli,
zahvaljujemo za vašu pomoæ,...

:57:33
...ali ako hoæete da vežbate
sprovoðenje zakona...

:57:36
...više bi voleo da to radite u Detroitu.
:57:40
Razumem.
Žao mi je.

:57:43
Ali pre nego što odem
hoæu da vas dvojica znate...

:57:45
...prièa o super-pandurima bi prošla.
:57:49
U redu?
Prolazila je i vi ste je momci sjebali.

:57:54
Pokušavam da shvatim vas dvojicu,
ali mi ne ide. Ali, nema problema.

:57:58
Samo vi sjebite savršenu
laž i sve je uredu.


prev.
next.